Глава 11

726 28 18
                                    

Гарри

Когда настало утро четверга, я понял, что нам необходимо объясниться. В пятницу я не планировал появляться в офисе, так что сегодня нам предстоял последний день вместе до его отъезда. Утром у него была назначена встреча с научным руководителем, и с каждым часом я все больше и больше беспокоился обо... всем. Я был совершенно уверен: случившееся в моем кабинете показало нам обоим, что он все больше и больше для меня значит. Я хотел встречаться с ним и мне абсолютно плевать,что он парень. Хотел проводить время, а не только сдирать с него и с себя одежду и орудовать членом. Я просто хотел быть рядом с ним, однако всю неделю до меня пытался докричаться инстинкт самосохранения.

Что он сказал? «Я не хочу желать этого. Это для меня добром не кончится».

Только когда Мина застала нас, я по-настоящему понял, что Луи имел в виду. Мне ненавистна была эта нелепая страсть, так как впервые в жизни я был не способен выбросить что-то из головы и полностью сосредоточиться на работе. Однако никто — даже моя семья — не обвинил бы меня за связь с ним. Он, напротив, рисковал навеки запятнать свою репутацию. Для человека столь умного и мотивированного, как он, такая нелестная слава сделалась бы вечной — и мучительной — занозой.

Он был прав, пытаясь отдалиться от меня.

Притяжение, которое мы чувствовали, оставаясь наедине, было совершенно нездоровым. Ничем хорошим это кончиться не могло, и я — в очередной раз — решил использовать то время, что мы проведем вдали друг от друга, чтобы прийти в себя.

После обеда я зашел в офис и удивился, обнаружив Луи, сидящим за своим столом и деловито печатающим на компьютере.

— Я не знал, что сегодня вы работаете полный день, — сказал я, стараясь не выдать голосом своих чувств.

— Да, мне надо было отдать последние распоряжения относительно Сан-Диего, и потом, мы еще не обсудили мой отъезд, — сказал он, не отрываясь от монитора.

— Пройдем тогда ко мне в кабинет?

— Нет, — поспешно ответил Луи. — Думаю, мы и здесь вполне разберемся.

Бросив на меня лукавый и быстрый взгляд, он указал на стул, стоящий по другую сторону от его стола.

— Не хотите присесть, мистер Стайлс?

Ах, так он решил дать бой на своей территории. Я уселся напротив него.

Lovely jerkМесто, где живут истории. Откройте их для себя