Chapter 17: Turning Tables

761 25 7
                                    

Italian translation: bambino: baby

Blaise, è necessario essere più gentile, lei può essere tua moglie un giorno.: Blaise, you need to be kinder, she may be your wife someday.

Sposarla? Ma lei mi avrebbe ucciso nel sonno !!: Marry her? Ma she would kill me in my sleep!!

un dolce: sweet one

nonna: grandmother

Chapter 17: Turning Tables

*START DREAM*

"I can't believe you!! How could you do this to me?!?"

"Look, I'm sorry, okay? I didn't know I was going to not be interested in you anymore."

"No you knew full well what you were doing!! You just took what you wanted, and now that I don't want to do it anymore, you don't want me!! You told me you loved me!!"

"I did Shi-Shi and I'm sorry, alright? Can we at least be friends?"

"After you fuck me a couple times and then leave me you want to be friends?? Fuck you!!"

"Come on, it was just sex."

"It was never just sex to me!!"

*END DREAM*

Rashida woke up with a start Christmas morning. She groaned, remembering she had dreamt the day when everything went downhill for her. The reason why she would never let another wizard get that close.

She looked at the watch that was on her arm. It was actually Blaise's watch that she had teasingly taken from him the previous night and had forgotten to take off. 7:30. Time to get up.

She sat up and had seen her mother's weaver bird Trixie sitting on a perch in the room. Beside Trixi's were two shrunken packages and a letter. 'Mamma and Pappa's Christmas presents.' she thought as she smiled at Trixie and smoothed down her feathers. She took the letter from her beak and began to read.

Our Dearest Shi-Shi,

Merry Christmas to you. We truly miss you and hope our gifts and letter finds you well. We were glad to hear that you are having fun at the Zabini's, but not too much fun.

Oh be quiet. That was your father speaking, dear. You have all the fun you want. And don't keep yourself so closed off, you deserve to be happy.

Your mother is ill. You keep your fun to a rated G maximum.

Akil, leave the girl alone!! Let her live!!

Masika, she can live when she is on her own!!

Ignore your father. You have a good time and send my love to Blaise. I trust he is treating you well.

He better be, or I'll kick his ass.

Akil!!

Love,

You Mamma and Pappa

P.S: Bakari sends his love.

Rashida laughed at the letter. Her parents must have used a shadow quill that caught everything that they said. She kissed the letter and then grew the presents to their normal size.

She had received beautiful colors of yarn that felt as smooth as silk for her hair from Bakari, her older brother, a new charm for her charm bracelet from her father, and a new sketchbook with special color pencils that resharpened themselves. Rashida loved to sketch and draw. There was also two packages that Rashida had asked her parents to get for her for Blaise and his mother.

The UntouchablesWhere stories live. Discover now