Xuyên việt Thú Nhân chi Tướng (1) - Nhạn qua Thanh Thiên

2.7K 37 1
                                    

Văn án:

Đại tướng quân Tiêu Mạch bị đối thủ hãm hại, chết ở trên chiến trường, trùng sinh vi một thụ tộc nhân xa lánh, đói chết tại chính mình tiểu trong lều trại á Thú Nhân Bách Nhĩ. Trùng sinh sau đệ nhất trọng yếu sự, tại trong băng thiên tuyết địa tìm này nọ điền đầy bụng...

Văn này chủ thụ,1V1,CP: Bách Nhĩ đồ

ps: Ta tuyệt đối sẽ không đem cúc khiết không khiết này một loại từ dùng tại của ta nhân vật chính trên người, đối với này phương diện có yêu cầu , thỉnh trực tiếp đường vòng.

1, lại sống

Lãnh......

Tiêu Mạch là bị lãnh tỉnh . Hắn chống ra chì trọng mí mắt, nhìn trước mắt hôn ám không gian, nhất thời nhớ không nổi đang ở nơi nào, thẳng đến không chỗ không ở rét lạnh cùng với như hỏa thiêu ban đói khát làm cho hắn không thể không triệt để tỉnh táo lại. Rồi sau đó rõ ràng cả kinh, cơ hồ là sợ hãi đánh giá đứng dậy xử chi địa đến.

Là một nhỏ hẹp cũ nát da thú lều trại, gió lạnh từ phá khẩu xử hô hô đổ vào đến, để người như xử hầm băng. Trong lều trại có một đã lãnh hố lửa, bên cạnh bãi một lớn một nhỏ hai cái không biết là cái gì động vật đầu lâu, còn có một bẩn hề hề da thú gói to cùng với một phen thạch đao, mấy căn tán loạn thú cốt.

Này thật sự là...... Đầu não hôn trầm, yết hầu khô đau, hô hấp nóng bỏng, rõ rệt ốm yếu thân thể khiến Tiêu Mạch không có tinh lực đối chứng kiến hết thảy phát biểu cảm khái, hắn thật vất vả chống đỡ ngồi dậy, lúc này mới phát hiện chính mình trên người đúng là chỉ bọc nhất trương lại vừa cứng lại lãnh da thú, bên trong phiến lũ không .

Không lạnh mới là lạ. Hắn bất chấp oán giận, giãy dụa chuyển hướng kia hai cái nhìn qua như là thịnh phóng thực vật đầu lâu, gần mới phát hiện chỉ có đại cái kia đầu lâu bên trong thịnh non nửa thanh thủy, lúc này mặt trên thế nhưng đã kết mỏng manh một tầng băng. Vô thanh thở dài, hắn lộng phá băng, miễn cưỡng uống hai nước miếng, để hóa giải trong miệng khát khô cổ. Lại tìm thực vật, lại là không có, da thú gói to bên trong bất quá là nửa lòng bàn tay lớn như vậy toát hắc muối.

Đầu não từng đợt co rút đau đớn, vô số hình ảnh ùn ùn kéo đến, quá nhiều tin tức khiến vốn là suy yếu thân thể cơ hồ không chịu nổi, trước mắt thẳng phát hắc. Tiêu Mạch lại không cho phép chính mình ngất đi, mà là dựa vào cứng cỏi cường hãn ý chí đem tìm tòi đến tột cùng dục vọng áp chế, sau đó khỏa bó sát người thượng da thú, lại đem điếm ở dưới người da thú thảm cũng phi ở trên người, cầm lấy thạch đao cứ như vậy chân trần tập tễnh ra lều trại. Hắn biết chính mình thật sự nếu không tìm đến ăn , này thật vất vả nhặt được mệnh cũng rất nhanh hội như nguyên chủ nhân như vậy biến mất.

Bên ngoài tuyết rơi phân phi, xa gần một mảnh sương mù, để người thấy không rõ đường. Chân vừa bước trên tuyết , thấu xương băng lãnh lập tức từ gan bàn chân truyền lại đi lên, khiến hắn không tự kìm hãm được run run, thật vất vả mới nhẫn lần tới chuyển ý niệm.

Tiêu Mạch nguyên bản là tưởng xem xem chung quanh hay không có người gia có thể xin giúp đỡ , lại bị trong cơ thể đột nhiên dâng lên kháng cự cùng với bi thương đánh mất ý niệm, hắn nhắm mắt lại, trong đầu hiện ra gần nhất một lần phân thực vô được mà về hình ảnh, mơ hồ có chút minh bạch nguyên chủ đói chết nguyên do. Nếu không thể xin giúp đỡ, như vậy chỉ có thể dựa vào chính mình .

Xuyên việt Thú Nhân chi Tướng - Nhạn qua Thanh ThiênNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ