Кэмерон: Ребзя, угадайте что!Нэш: Хммм??
Мэтт: Ты гей?
Хейс: 😂^
(дальше идёт шутка. Сначала нормальный перевод, а потом тупая шуточка 😂)
Шон: Чё как?*
(*What's up - что там сверху?)
Лайла: НЕБОО*
(*ну поняли?? Типа " что сверху? - НЕБО" 😂😂😂)
Лайла: Ха! Я такая смешная 😂👏🏻
Аарон: Нет, совершенно нет
Лайла: Иисусе.. 😒
Кэмерон: Так или иначе, Барт только что сказал, что мы скоро едем в тур
Гилински: Наконец-то!
Тейлор: Уже, блин, пора
Картер: А будто прошла вечность с прошлого раза
Лайла: Что?
Хейс: Бро, я так рад!!
Нэш: Я тоже!! Когда мы едем?
Кэмерон: Он сказал, что, наверное, в следующем месяце
Лайла: Вы вообще о чем сейчас говорите?
Мэтт: С нетерпением жду того, как мы будем опять жить в автобусе! 😃
Мэтт: Нотки сарказма 😇
Джонсон: Мне уже надоело быть дома. Скорее бы отправиться в путь
Аарон: Да, чувак
Лайла: Я клянусь, я чувствую себя призраком 🙄
Аарон: О привет, Лайла ☺️
Кэмерон: Стопэ
Хейс: Она вообще знает?
Нэш: Я не знаю
Лайла: Знаю что?
Джонсон: Ты, случайно, не знаешь что такое Magcon?
Лайла: Эмм, это еда? Если да, то подайте этотна блюдечке мамочке 😍😍
Кэмерон: Господи, нет 😂 Короче говоря, это группа парней, которые путешествуют по миру и устраивают встречи со своими фанатами
Лайла: Оууууу
Хейс: Значит, ты не знала что это такое
Лайла: Неа, дайте мне секунду, я загуглю
Мэтт: Нееееет
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Texting Magcon (Russian Translation)
FanfictionВас добавили в общий чат! Оригинальный перевод @SavageQueenXx