XXXVII

85 5 0
                                    




Кэмерон: Лайла дома?

Гилински: хз, её здесь нет

Джек: Я у Хейса, так что same

Хейс: Я видел свое имя

Картер: Что-то случилось?

Кэмерон: ничего, всё в порядке

Джек: Что произошло с моей сестрой, Кэмерон?

Тейлор: Кэмерон, ну ты и сучара

Тейлор: Даллас был дома не один, когда Лайла приехала с сюрпризом к нему. Вместо улыбки, она олицетворила Кэмерона с какой-то телкой на диване

Тейлор: Что случилось с "Для меня Лайла - единственна девушка, которая существует" Кэмероном?

Тейлор: Ты отбил её у Хейса и теперь делаешь ей больно? Як не з'їм, то понадкусую

Хейс: ш т о

Скейт: Кто обидел Лайлу?!?! Кому порвать жопу

Кэмерон: Это её сторона медали, вы можете успокоиться?

Джек: Вот ты сейчас серьёзно? Я тебе доверял

Лайла: Вы в курсе, что я еще здесь? 😟

Шон: Ты где сейчас?

Лайла: Дома у Уэсли

Сэмми: ооооооуууууууууууууу 😏

Кэмерон: Уэсли?

Аарон: Ты чё, Кэм, на тебя не похоже

Нэш: Давайте всё-таки успокоимся. Кэмерон сказал, что есть другая версия истории, и, видимо, это его версия

Хейс: Тогда давайте блин её услышим

Хейс: Потому что прошло уже больше 10ти минут и мы так ничего и не слышали от Мистера ВсеЧтоТвоеНашеАВсеЧтоМоеМое или он слишком занят придумывая отговорки?

Стейси: А НУ КА ПАГАДИТЕ ВАН СЕКОНД

Стейси: Если тебе нравится Лайла, ТЫ ДОЛЖЕН ВЕСТИ СЕБЯ, КАК МУЖЧИНА И НЕ ПРОСЫРАТЬ ШАНС

Кэмерон: Ты думаешь, что я этого не знаю?!

Лайла покинула общий чат

Кэмерон: я не должен оправдываться перед вами. Единственный человек, перед которым я должен это делать только что покинула чат. И если вы не знаете, что произошло *Хейс*, тогда залепите варежки

Texting Magcon (Russian Translation)Место, где живут истории. Откройте их для себя