Narra Bradley: Sabem quando vocês estão a ter aquele sonho espetacular e depois alguém chamavos, foi o que me aconteceu, o meu irmão acordou-me aos berros.
(Na cozinha)'
Anne: O que vão fazer no vosso primeiro dia de férias?
Bradley: Eu tenho umas coisas planeadas com a Tini.
Derek: Ainda vai haver casamento.
Bradley: Pai, pára com isso.
Derek: Já não está cá quem falou.
Natalie: Com a Tini?
Bradley: Sim Nat.
Natalie: Pensava que ela estava zangada contigo.
Bradley: Pois vamos ter um encontro surpresa.
Natalie: Oh que fofo.
Hudson: Boa sorte para o reconciliamento, eu vou para a pista.
Derek: Quando é ele vai deixar aquilo das motas?
Anne: Sei lá eu.
(Ao final do dia)
Ana Martina: Gostei muito do jantar.
Bradley: Eu ainda tenho mais uma surpresa.
Ana Martina: O que será?
(Bradley pega na guitarra e começa a cantar, derrepente aparecem o Tristan, o Connor, e o James)
Bradley: 1,2,3,4 *Canta*
Went out with the guys and before my eyes
There was this girl she looked so fine
And she blew my mind
And I wished that she was mine
And I said hey wait up 'cause I'm off to speak to her, uh
And my friends said
(You'll never gonna get her, never gonna get that girl)
But I didn't care
(You'll never gonna get her, never gonna get that girl)
'Cause I loved her long blonde hair
(You'll never gonna get her, never gonna get that girl)
Love was in the air
And she looked at me
(You'll never gonna get her, never gonna get that girl)
And the rest is history
(You'll never gonna get her, never gonna get that girl)Dude you're being silly 'cause you're never gonna get that girl
And you're never gonna get the girlWe spoke for hours
She took off my trousers
Spent the day laughing in the sun
And we had fun
And my friends they all looked stunned, yeah oh
Dude she's amazing and I can't believe you got that girlAnd my friends said
(she's amazing and I can't believe you got that girl)
She gave me more street cred
(she's amazing and I can't believe you got that girl)
I dug the book she read
(she's amazing and I can't believe you got that girl)
How could i forget
She rocks my world
(she's amazing and I can't believe you got that girl)
More than any other girl, oh yeah
(she's amazing and I can't believe you got that girl)
Dude she's amazing and I can't believe you got that girl
Can't believe you got the girlShe looked incredible
Just turned 17
I guess my friends were right
she's out of my league
So what am I to do?
She's to good to be true1,2,3,4
But three days later
Went 'round to see her
But she was with another guy
And I said fine
But I never asked her why
And since then loneliness has been a friend of mineMy Friends said
(Such a pity, sorry that you lost that girl)
Sorry you slipped away
(Such a pity, sorry that you lost that girl)
They told me every day
(Such a pity, sorry that you lost that girl)
That it'll be OK
She rocks my world
(Such a pity, sorry that you lost that girl)
More than any other girl, yeh
Dude it's such a pity, and I'm sorry that you lost that girl
I'm sorry that you lost that girl.Ana Martina: Gostas mesmo de mim?
Bradley: Sim.
Ana Martina: Estás mesmo arrependido?
Bradley: Sim, não me aguento a viver sem ti.
Ana Martina: Está bem, podemos voltar a namorar.
VOCÊ ESTÁ LENDO
A Mexican girl lost in London (Brad Simpson)
أدب الهواةEla, uma Cali girl que sofreu maus-tratos por parte de amigos e família, está agora a viver em Inglaterra (Londres) com os pais. Ele é um cavalheiro britânico que se apaixona à primeira vista por ela, será que eles podem ficar juntos?