-14-

800 70 4
                                    

Když Andy doběhl za klukama na pódium šel rovnou k mikrofonu. "Páni, lidi tohle jsme nečekali. Je to pro nás všechny pocta, poprvé jsme získali takovou cenu. Chceme poděkovat všem našim blízkým, ze všeho nejvíc chci poděkovat Erice Coma, Erico mohla by jsi přijít sem za námi" řekl Andy a na mě namířil reflektor. Pomalu jsem vstala a šla uličkou na pódium. Když jsem tam došla tak jsem všechny objala ale tátu a Andyho jsem si nechala naposledy. "Tati děkuji ti že jsi mě nenechal u mámy" řekla jsem mu a objala ho. "a tobě děkuji za to že jsem tě vůbec mohla potkat, miluji tě Andy Biersacku" řekla jsem mu, to co jsem mu řekla se ozvalo celým sálem. Andy se nahnul a políbil mě. "Nechte si to na večer hrdličky" řekl do mikrofonu Jinxx. Jen jsem se na něj zakřenila a opřela si hlavu o Andyho hruď. Kluci ještě něco říkali do mikrofonu a pak chtěli něco zahrát pro lidi v hale. "Tak jo zazpíváme vám písničku Coffin" řekl a já se odebrala pryč z pódia. Kluci začali hrát.

  Take your crosses
I'll live without them
Standing wet in holy rain.
When you were baptized
Ignored the problem
That's when I watched you seal your grave.

I tried to save you
But let you drink the pain
A final song now we both know

So I'm not givin' up
Won't let you suffocate me
You find your hell is home

I don't owe you anything
You'll only die of dreams forgotten.
I've got my pride so hear me sing
I'll never let you steal my coffin!

Words as weapons.
Pierce into you
So self-righteous, have it your way
I'm alive and now I'm burnin'
Say a prayer, to end today

I tried to save you
But let you drink the pain
A final song now we both know
So I'm not givin' up
Won't let you suffocate me!
You find your hell is home

I don't owe you anything
You'll only die of dreams forgotten
I've got my pride so hear me sing
I'll never let you steal my coffin!

Never let you steal my afterlife
Never let you steal my afterlife

So I'm not givin' up
Won't let you suffocate me
You find your hell is home.

I don't owe you anything
You'll only die of dreams forgotten
I've got my pride so hear me sing
I'll never let you steal my coffin!

I don't owe you anything
You'll only die of dreams forgotten
I've got my pride so hear me sing
I'll never let you steal my coffin!  

Když dozpívali začali všichni tleskat. Rozběhla jsem se za nimi na pódium, hned co mě Andy viděl roztáhl ruce a já mu vběhla do medvědího obětí. "Bylo to úžasný zlato" řekla jsem mu a políbila ho. Polibek mi opětoval. Když jsme se od sebe odtáhli tak jsme šli pryč z pódia, došli jsem k baru kde jsem si objednali dva panáky.

Po 5 panáku jsem si objednala už jen Colu. Andy ale pil dál. Měl jich v sobě už asi 15-náct. Sakra ten chlap má páru. "Tak jo Andy to by stačilo jedeme domů" řekla jsem a podepřela ho. "Ale no tak mamí ještě chvilku" říkal. "Andy Biersacku. Neštvi mě a pojď si sednout do toho auta!" už jsem na něj byla hnusná. Jen kývl a poslechl. Došli jsem do auta a já řekla řidičovi aby náš dovezl domů a pak se zase vrátil pro zbytek skupiny. 

Když jsme se doplazily domů, jsem Andyho vedla rovnou do postele. Bylo to těžké. Když jsem stála u postele prostě jsem ho od sebe odstrčila a on dopadl na velkou postel. Nechala jsem ho spát a šla k sobě do pokoje. Vysprchovala jsem se a šla si lehnout.

TAK JO JE TU DALŠÍ KAPITOLA. SNAD SE BUDE LÍBIT BUDU RÁDA ZA HVĚZDIČKY A KOMENTÁŘE.... BCrazySistersK 

My dad is a drummer?! -BVB-Kde žijí příběhy. Začni objevovat