Prolog

276 25 19
                                    




I am the diamond you left in the dust

Sama już nie wiem, czy jestem diamentem.

I am the future you lost in the past

Czy my w ogóle

mieliśmy jakąkolwiek przyszłość?

Seems like I never compared

Nigdy nawet mnie nie porównywałeś do Luny. Przecież było dla mnie zbyt dobra.

Wouldn't notice if I disappeared

Naturalnie mogłabym zniknąć na całe dnie, tygodnie może nawet miesiące a ty i tak byś tego nie zauważył, bo byłbyś zbyt zajęty spędzaniem czasu z Luną.

You stole the love that I saved for myself and I watched you give it to somebody else

Całą miłość, którą cię darzyłam oddałeś Lunie.

But these scars no longer I hide

Chciałabym już nie ukrywać cierpienia ale nie mogę pokazać słabości.

I found the light you shut inside

Starałam się zapomnieć i żyć po staremu?

Couldn't love me if you tried

bo mimo wszystko i tak byś mnie nie pokochała tak, jak Lune.

Am I still not good enough?

Ciągle ci nie wystarczałam.

Am I still not worth that much?

Ciągle nie jestem dla ciebie nic warta.

I'm sorry for the way my life turned out

Przepraszam za to, jak moje życie się potoczyło i że próbowałam obciążyć cię moim wszystkim problemami.

Sorry for the smile I'm wearing now

Przepraszam, że ciągle się sztucznie uśmiecham i udaje że jest w porządku.

Guess I'm still not good enough

Nie jest wystarczająca dobra, żeby zasłużyć na prawdziwy uśmiech.

Does it burn

Czy wogulę kiedykolwiek pomyślałeś o tym, jak bardzo to boli?

Knowing I used all the pain?

Raczej jak bolało. Teraz przyzwyczaiłam się do codziennego kucia w sercu, kiedy wiedzę cię z Luną.

Does it hurt

Czy ciebie coś kiedyś tak bolało?

Knowing you're fuel to my flame?

Kiedyś to ty byłeś moja nadzieją i ostoją.

Don't look back

No właśnie byłeś.

Don't need your regrets

Nie przypominają mi że żałujesz że w ogólę dałeś mi szanse i ile czasu straciłeś próbując mi pomóc.

Thank God you left my love behind

Jak dobrze, że zostawiłeś moją miłość daleko za sobą.

Couldn't change me if you tried

Mimo wszystko nie dałabyś rady mnie zmienić.

Am I still not good enough?

Nie jestem wystarczająca dobra, żeby się zmienić.

Am I still not worth that much?

Nie jest watra twojego czasu.

I'm sorry for the way my life turned out

Jeszcze raz cię przepraszam za ten cały czas, który na mnie zmarnowałes.

Sorry for the smile I'm wearing now

Przepraszam, że ciągle udawałam.

Guess I'm still not good enough

Nigdy bym ci nie wystarczała.

Release your curse

Na co czekasz. Powiedz mi jak bardzo mnie nie nawidzisz.

'Cause I know my worth

Z królowej powoli spadam na poziom zera z samo ocenną na wielkim minusie.

Those wounds you made are gone

Rany, które mi zadałeś nigdy nie znikną.

You ain't seen nothing yet

Chyba jeszcze nikt nie zobaczył we mnie tego co ty. Ból i cierpienie.

Your love wore thin

Nigdy nie zapomnę twojej miłość mimo to, że była udawana.

And I never win

Mogę już nigdy nie wygrać, jeśli nigdy nie będę miała ciebie.

You want the best

Chciałeś najlepszą dziewczynę na świecie.

So sorry that's clearly not me

Najwyraźniej to nigdy nie byłam ja. Nigdy nie byłam najlepsza.

This is all I can be

To wszystko, czym mogę być. Nigdy nie będę tą najlepszą.

Am I still not good enough?

Nigdy nie będę wystarczająco dobra dla ciebie.

Am I still not worth that much?

Nigdy nie będę dla ciebie nic warta.

I'm sorry for the way my life turned out

Przepraszam.

Sorry for the smile I'm wearing now

Za wszystko.

Guess I'm still not good enough

Nigdy nie będę wystarczająco dobra dla ciebie ani dla nikogo innego.

Skończyłam pisać tekst mojej nowej piosenki. Każde zdanie sprawiało mi więcej i więcej bólu. Dlaczego? Odpowiedź była prosta. Każde zdanie kierowałam do ciebie. Tak do ciebie Matteo. 

*****

Wróciłam

Komentarze i gwiazdki są bardzo miłe widziane.

Good Enough x Ambar SmithOpowieści tętniące życiem. Odkryj je teraz