[ Thiên Bảo phục yêu lục ]
1. Diệu Kim Tam thánh
Dục độ Hoàng Hà băng tắc xuyên, đem đăng Thái Hành tuyết mãn sơn.
Thương không mênh mông vô bờ, Thái Hành Sơn điên quanh năm tuyết đọng, cùng phía chân trời Lưu Vân đều là một thể. Nơi đây vi tầm thường phi điểu không thể với tới chỗ, duy độc vài chỉ Bạch Chuẩn xoay quanh trời cao, đón buốt thấu xương kình phong, hóa thành Bích Lam màn trời hạ mấy tiểu hắc điểm.
Một cái cự điểu trảo trung thu bao phục, xẹt qua tầng mây, giương cánh mà đến, hoàng hôn hạ, vũ dực chiết xạ lưu động kim quang, nó một lao xuống, hướng tới bao phủ đỉnh núi mây mù bay đi, phá vỡ mây mù sau, quần phong vây quanh Thái Hành Sơn điên chính giữa, hiện ra kim bích huy hoàng cung điện quần lạc, cung điện tường ngoài tại hoàng hôn hạ, giống như nhiễm lên một tầng hồng diễm.
Cung điện quần trung quanh năm không tuyết đọng, càng đủ loại xanh ngắt ngô đồng thụ, sáng lạn dương quang dưới giống như Thịnh Hạ, gió đêm thổi tới, mạn sơn ngô đồng lá cây sa sa rung động, phóng nhật mộ Dư Huy quang ảnh, phảng phất như vì này hành cung kéo ra một dài lâu mà duyên dáng mộng cảnh.
Cự điểu hàng vu chủ điện ngoại trên bình đài, cùng với một tiếng chấn động quần sơn trường minh, toàn thân lóe ra kim huy vũ mao xoát nhiên phô thiên cái địa tung ra, lại triều trên người vừa thu lại. Đầy trời vũ linh tan hết sau, trong đó hiện ra một danh dáng người cao ngất thanh niên nam tử.
Nam tử chiều cao gần cửu thước, ngũ quan hình dáng thâm thúy, hai mắt tối đen trung có chứa một điểm ám kim sắc, thượng thân □□, cơ bụng hình dáng rõ ràng, một thân tiểu mạch sắc da thịt, eo tế vây một bộ tối đen quyển tú kim văn vương quần, theo gió tung bay. Trong tay hắn xách kia bao phục, chậm rãi hướng đi chính điện.
Cung điện trung đến đến đi đi, đều là thiếu niên thiếu nữ, gặp kia nam tử trải qua, liền bận rộn phân phân quỳ xuống đất.
"Thanh mạnh mẽ vương."
Bị gọi làm "Thanh Hùng" nam nhân vương quần Phi Dương, xuyên qua đủ loại ngô đồng thụ cung điện trung đình, một đường đi trước chính điện. Bóng đêm lặng yên bao phủ, chính điện nội chưa cầm đèn, minh ám ánh mặt trời hạ, trong điện chỗ cao có tam đem vương tọa, hai thanh không, mà chính giữa một phen trên vương tọa, ngồi một danh hồng y hồng phát nam tử.
Hắn hồng phát giống như hỏa diễm bình thường, vương bào chẳng sợ tại hôn ám phòng bên trong diệc có vẻ Kim Hồng chói mắt, phảng phất có Triêu Hà tại bào thượng lưu động. Trên đai lưng thật dài hỏa diễm vĩ linh kéo đến địa thượng thân vương bào rộng rãi thoải mái khoát lên trên vai, lộ ra □□ nửa người, hiện ra trắng nõn □□ da thịt cùng tràn ngập lực lượng cơ nhục.
Nghe được tiếng bước chân khi, hắn ngẩng đầu, cùng Thanh Hùng đối diện.
Hắn là này tòa cung điện vương, cũng Tuyết Vực cùng thương khung chúa tể. Thế nhân cực ít có biết kỳ danh kiêng kị "Trọng Minh" Giả, gần hai trăm tuổi quang âm cực nhanh mà qua, Thần Châu triều đại thay đổi, từng uy danh từ lâu ở trong lịch sử mai danh ẩn tích.
![](https://img.wattpad.com/cover/116701671-288-k516149.jpg)
BẠN ĐANG ĐỌC
Thiên Bảo phục yêu lục - by: Phi Thiên Dạ Tường (Liên tái)
Ficção GeralThiên Bảo phục yêu lục Tác giả:Phi Thiên Dạ Tường http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3145450 Văn chương tích phân: 2,378,278,400 Phượng hoàng dẫn dắt ngàn vạn phi điểu, từ phía chân trời cuối bay tới, phía sau là biển lửa cuồn cuộn mây...