[도깨비 OST Part 14]
헤이즈 (Heize) - Round and round (Feat. 한수지)
Látod
Soha nem mentem el
Jobb lesz egy nap
Nem messzeÚjra látlak majd
Annak ellenére, hogy a dolgok nem úgy mentek, ahogy én akartam
Egy napon a dolgok jobbak lesznek
Nem megyek túl messzireLátod
Soha nem mentem el
Jobb lesz a helyemen
Nem messzeÚjra látlak majd
Annak ellenére, hogy a dolgok nem úgy mentek, ahogy én akartam
Jobb lesz, ha itt maradsz
Mert nem megyek túl messzireKörbe körbe és soha nem tudom miért
Körbe körbeés megmutatja nekünk a kiutat
Ez az én örömömNem tudom miért
De mindig körbe és körbe megyek
Körbe és körbe
Egy nap majd meglátom, hová kell mennem
Ez lesz az én boldogságomAhogy a nap elmúlik, kapaszkodj a másik napban
Kíváncsi vagy miért, de tudod miért nincs másik útMég egy nap
Tartsd be a múltat
Talán megkérdezed, miért
De nincs más útNéhány napon át ragyog a nap
Néhány napon át sír a hold
Holnap látni fogjuk
Holnap azok leszünk
Ahogy haladunk az útonNéha ragyog a nap
Néha sír a hold
Csak a holnapról fogsz tudni, ha eljön a holnap
Ha eljön a holnap, a kívánságunk talán teljesül
Amikor az útunkon sétálunkA világ a te szemeidben örökre hazudik, ahogy megyünk úton
Több ezer dolog van, amit tudnod kéneAmikor az úton járunk
Láthatod a világunkat
Nincs olyan dolog, ami örökké tart
De sok mindent tudnod kellNéha olyan dolgok mellett állunk, amelyeket soha nem értünk
Ahogy megyünk a saját útunkonMikor járunk az úton
Néha vannak olyan dolgok, amelyeket nem értünk
Ez közvetlen mellettünk vanA nap lemegy
Az apályok alacsonyak
A nap folyamán találkozunk
Az utadra engedlekAmikor a nap megáll és a víz emelkedik
Amikor eljön az a nap találkozzunk újra
Az utadra engedlekLátod
Soha nem mentem el
Jobb lesz egy nap
Nem messzeÚjra látlak majd
Az útunk örök
Egy napon soha többé nem leszünk távol egymástólLátod
Soha nem mentem el
Soha nem az én napomon
Nem messzeÚjra látlak majd
Az útunk örök
Azon a napon, soha többé nem leszünk távol egymástólKörbe körbe és soha nem tudom miért
Körbe körbeés megmutatja nekünk a kiutat
Ez az én örömömNem tudom miért
De mindig körbe és körbe megyek
Körbe és körbe
Egy nap majd meglátom, hová kell mennem
Ez lesz az én boldogságom
Angol szöveg: popgasa.com
Hát, azt hittem, hogy szép meg tök jó szövege lesz ennek a dalnak, de annak ellenére elég fura és nem is tudom... fura. ><
KAMU SEDANG MEMBACA
K-lyrics
AcakEbben a könyvben a kedvenc kpop dalaim magyar fordításait találjátok meg. ^^ A dalszövegeket én fordítom. [NE LOPJ]