Библиотека, когда я вошла в нее, выглядела совсем обычно, а сивилла - если она была сивиллой - сидела в уютном кресле у камина. На ней был красный плащ и черная широкополая цыганская шляпа, завязанная под подбородком пестрой тесьмой. На столике стояла погашенная свеча, а цыганка, наклонясь поближе к огню, казалось, читала небольшую черную книгу, похожую на молитвенник. Она бормотала слова вслух, как часто делают старухи, и не умолкла при моем появлении. Видимо, она хотела дочесть абзац до конца.
Я встала на коврике и протянула руки к огню - они озябли, потому что я столько времени провела в гостиной вдалеке от камина. Я чувствовала себя спокойной, как никогда в жизни, - в наружности цыганки не было ничего пугающего. Она закрыла книгу и медленно подняла глаза на меня. Поля шляпы частично заслоняли ее лицо, но, когда она повернулась ко мне, оно оказалось далеко не обычным. Темно-коричневым, смуглым почти до черноты. Из-под белого завязанного под подбородком платка, совсем закрывавшего щеки, а вернее - скулы, выбивались черные лохмы. Она впилась в меня дерзким взглядом.
- Ну, так ты хочешь узнать свою судьбу? - сказала она голосом, столь же решительным, как ее взгляд, столь же грубым, как ее черты.
- Мне все равно, матушка. Погадайте мне, если вам угодно, но мне следует предупредить вас, что я не верю гаданиям.
- Такие слова доказывают твое непокорство. Другого я от тебя и не ждала. Я услышала его в твоих шагах, едва ты переступила порог.
- Неужели? У вас чуткий слух.
- Да, и чуткий взгляд, и чуткий мозг.
- Для вашего ремесла необходимы все три.
- Да, и особенно когда приходится иметь дело с такими, как ты. Почему ты не дрожишь?
- Мне не холодно.
- Почему не бледнеешь?
- Я не больна.
- Почему не хочешь прибегнуть к моему искусству?
- Я не глупа.
Из-под платка и полей шляпы вырвался хриплый смешок, затем зловещая старуха достала короткую трубку и закурила. Понаслаждавшись минуты две-три успокоительным действием табака, она повернула скрюченное тело, вынула трубку изо рта и, неотрывно глядя в огонь, сказала внушительно:
- Тебе холодно, ты больна и ты глупа.
- Докажите, - сказала я.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Джейн Эйр
RomanceШарлотта Бронте У. Теккерею, эсквайру, с глубочайшим уважением посвящает автор эту книгу