Can I Be Her ? (1)

1.3K 90 12
                                    

Ce soir-là, j'allais voir ma plus proche amie d'enfance chanter, comme tout les samedis soirs, devant beaucoup de monde, dans le même bar.

Elle était présente, assise à une table en face d'une de nos amis, Dua. Si vous saviez comme je l'envie.. Elle a su conquérir le cœur de la femme dont je suis amoureuse depuis un bon bout de temps, alors que je n'ai jamais su lui faire part de mes sentiments. Même si elles n'étaient pas en couple toutes les deux, je voyais très bien qu'elles étaient amoureuses.

«Lauren ! Enfin tu es là, on t'attendait. Je ne voulais pas commencer sans toi.»

«Je suis vraiment désolée, j'ai eu quelques retardements.»

«Tout va bien ?» Demanda-t-elle d'une voix inquiète, me donnant un léger pincement au cœur.

«Oui, ne t'inquiètes pas. Aller, vas ! Tes fans t'attendent.»

Ses lèvres s'étirèrent en un magnifique sourire qui illumina son doux visage. Elle se leva, puis déposa un léger baiser sur ma joue et fit un simple signe de main à Dua avant de se diriger vers les coulisses.

Camila allait chanté sur la scène du bar le plus connu de Miami, toujours le même jour, et cela me rendait extrêmement fière. Elle y interprétait des covers de chansons, d'amour principalement. Mais cette fois-ci elle avait insisté pour présenter la toute première chanson qu'elle avait écrite.

La salle était remplie de personnes, plutôt jeunes dans l'ensemble, qui venaient principalement pour Camila. Il y avait également des habitués, que je voyais souvent lorsqu'elle performait.

«Bonsoir tout le monde, alors ce soir je ne vais pas vous chanter de Cover, en revanche je compte chanter une chanson que j'ai moi-même écrite, ma toute première chanson. Elle se nomme Perfect, et elle est dédiée à celle que j'aime.»

Personne ne parlait, tout le monde attendait que sa merveilleuse voix fasse chemin hors de ses lèvres.

Je tournai la tête vers la brune assise à côté de moi; son regard était rivé sur la scène. Elle était amoureuse, c'était sûr. Et je l'étais aussi, mais malheureusement, c'était elle qui avait gagné son cœur.

Une fois que Camila eue finit d'accorder sa guitare, elle ferma ses yeux, prit une grande respiration, et commença à chanter.

«I found a love for me,
J'ai trouvé un amour fait pour moi

Darling just drive right in, and follow my lead
Chérie plonges-y et suis-moi

Well i found a girl, beautiful and sweet
Et bien j'ai trouvé une fille, belle et douce

Oh, I never knew you were the someone waiting for me
Oh, je ne savais pas que tu étais la personne qui m'attendait

'Cause we were just kids when we fell in love
Parce que nous n'étions que des enfants lorsque nous sommes tombés amoureux

Not knowing what it was
Ne sachant pas ce que c'était

I will not give you up this time
Je ne te laisserai pas partir cette fois-ci

But darling, just kiss me slow, your heart is all i own
Mais chérie, embrasses-moi doucement, ton coeur est tout ce que je détiens

And in your eyes, you're holding mine
Et dans tes yeux, tu détiens le mien.»

Elle s'arrêta quelques secondes, puis son regard entra en contact avec le mien, et elle continua.

«Baby, i'm dancing in the dark, with you between my arms
Bébé je danse dans le noir, avec toi dans mes bras

Barefoot on the grass, listening to our favorite song
Pieds nus dans l'herbe, en écoutant notre chanson préférée

When you said you looked a mess, I whispered underneath my breath
Quand tu as dit que tu ne ressemblais à rien, j'ai chuchoté dans un souffle

But you heard it, darling, you look perfect tonight
Mais tu m'as entendu, chérie, tu es parfaite ce soir.»

Elle parlait d'un soir où nous étions seules toutes les deux, dans mon jardin, à chanter et danser. Elle chantait pour moi, cette chanson, elle était pour moi.

Je secouai la tête, et m'insultait intérieurement d'imbécile. Elle aimait Dua, pas moi.

«Well i found a woman, stronger than anyone i know
J'ai trouvé une femme, plus forte que toutes les personnes que je connais

She shares my dreams, i hope one day i'll share her home
Elle partage mes rêves, j'espère qu'on jour je partagerai sa maison

I found a love, to carry more than just my secrets
J'ai trouvé un amour, pour supporter plus que mes secret

To carry love, to carry children of our own
Pour transmettre de l'amour, pour s'intéresser à nos enfants

We are still kids, but we're so in love
Nous sommes toujours des enfants mais nous nous aimons

Fighting against all odds
Luttant contre toute attente

I know we'll be alright this time
Je sais que nous irons bien cette fois-ci

Darling, just hold my hand
Chérie, prends-moi la main

Be my sun, i'll be your moon
Sois mon soleil, je serai ta lune

I see my future in your eyes
Je vois mon futur dans tes yeux.»

Ses yeux ne quittaient pas les miens du regard, j'avais raison. Cette chanson était bel et bien pour moi. Elle chantait ceci pour moi, et elle était amoureuse de moi.

~OS Camren~Où les histoires vivent. Découvrez maintenant