Chapter eight

715 68 34
                                    



Amira

Geschrokken stond ik op en deinsde ik achteruit. Ik zag hoe Bilal van zijn motor sprong en mijn kant opliep, niet eens 5 seconden later en hij stond al woedend voor mijn neus.

"MAIS PUTAIN FILLS DE PUTE TU FAIT QUOI ICI AVEC CETTE BÊTE MÀLE!" Riep hij en trok mij recht aan mijn haren. "(Vertaling: Maar hoerenkind wat doe jou hier met deze mannelijke hoer).

Al snel kwam Giovanni ertussen en duwde Bilal weg. Ik zag hoe Bilal op dezelfde plek bleef staan en niet bewoog door Giovanni zijn kracht.

Dat had hij beter niet moeten doen want in een aantal seconden sprong Bilal op hem en verminkte Giovanni's gezicht.

"BILAL ARRÉTE MAINTENANT!" riep ik bang. (Vertaling: Bilal stop nu!). "Ta Gueule toi wollah attendre quand nous arrivons à la maison" zei hij en keek me dreigend aan. (Vertaling: hou je bek jij wollah wacht maar tot wij thuis zijn).

Bang keek ik hem aan en zag hoe verschillende mensen tussen hun gevecht kwam om ze te stoppen.

Ze werden uit elkaar gehaald en Bilal keek me moordlustig aan. Als blikken konden doden.., daar ga ik niet eens aan denken.

Hij trok me bij men arm hard mee naar huis. "Jebril prends ma vadrouille chez toi et je les ramasserai plus tard" zei Bilal nog aan zijn vriend. (Vertaling: neem mijn brommer mee, ik kom hem straks wel ophalen).

Mijn hart miste een paar slagen toen we om de hoek van onze straat waren.

Ik stopte even en nam diep adem. Ya Allah laat deze nachtmerrie stoppen. Ik sta hier in een T-shirt met korte mouwen, een broek met scheren, zonder hoofddoek en 10 kilo make-up.

Inscha'Allah is papa niet thuis Ya Rabi.
Iedereen die op het pleintje stond keek Bilal aan. Ze weten allemaal wat er nu gaat gebeuren.

"Yallah pq tu attends maintenant ze3ma" zei hij sarcastisch en trok me harder terug. (Vertaling: Waarom wacht je nu ze3ma).

Ik begon hysterisch te huilen. "BILAL STP WALLAH ATTENDS" riep ik en trok me hard terug (Vertaling: Bilal alsjeblieft wollah wacht).

Hij begon te lachen en gaf me uit het niets een klap. Er kwam een onbekende jongen tussen. "Eh wesh t'es fou pas touché une femme" zei de onbekende jongen en hield Bilal bij zijn kraag vast (Vertaling: eh wesh ben je gek raak een vrouw niet aan).

"Cette femme est une pute est cette pute est ma sœur" zei Bilal en duwde de jongen weg (Vertaling: deze vrouw is een hoer en deze hoer is mijn zusje).

"Mais wallah tu es sérieux? Une femme est une femme et elle resté une femmes
Zei hij met een rare gezicht op (Vertaling: maar wollah ben je serieus? Een vrouw is een vrouw en ze blijft een vrouw).

Bilal begon zijn geduld op te raken en kneep harder in mijn hand. "NIQUE TA MÈRE NHAL TABOND" riep Bilal hysterisch en liep snel weg.

We kwamen thuis aan en Bilal duwde me naar binnen.

Mijn hart ging wilder tekeer dan iemand die net een marathon heeft gelopen.

Ik hoorde harde voetstappen achter mij.

Oh nee Ya Rabi waarom?!

Ik hoorde mijn vader achter mij brommen. "Bilal qu'est-ce qu'il y'a?" Vroeg hij net kalm. (Vertaling: Bilal wat is er gebeurd?).

"Votre fille veut entendre une pute" zei hij boos. (Vertaling: jouw dochter wil de hoer uithangen).

Ik keek hem beledigend aan. "Pute? Et ta copine Romy est pas une pute hé?" Riep ik vol afschuw. (Vertaling: hoer? En jou vriendin Romy is geen hoer hé?).

"SILENCE VOUS CONS" riep onze vader boos voordat Bilal kon antwoorden. (Vertaling: zwijg jullie idioten).

Ik hield mijn ogen dicht voor wat er nu zou komen.

Dit is allemaal mijn schuld ya rabbi haal me uit deze nachtmerrie.






Sorry sorry sorry dat ik zolang afwezig was maar de mensen die "het leventje van Sarah" lezen weten waarom.

Dit is een snelle deeltje sorry als ie niet zo goed is of iets.

Laat me weten wat jullie ervan vinden

Ik merk dat de stemmen bij dit verhaal echt laag zijn dus gelieve allemaal te stemmen💓

Love y'all💛

Stem&reageer💞

Bissouss😽

La vie d'Amira Waar verhalen tot leven komen. Ontdek het nu