WHALIEN 52

22 2 0
                                    

Romanization

[Rapmon]
Yeah, the most lonely creature in the world
(I'm a whale)
Yeah do you want to know my story?
I never told this to anybody
Yeah c'mon

[Suga]
i neorbeun bada geu hangaunde
han mari goraega najeumakhi oeropge mareul hae
amuri sorichyeodo dahji anhneun ge
samuchige oerowo joyonghi ip damune
amuryeom eottae mwoga dwaetdeon ijen mwo I don’t care
oeroumiran nyeoseokman nae gyeoteseo meomul ttae
onjeonhi honjaga dwae oeroi chaeuneun jamulsoe
nugun malhae "saekki yeonyein da dwaetne"
Oh fuck that, geurae mwo eottae nugunga gyeote
meomul su eobtda handaedo geugeollo jokhae
nal hyanghae swipge yaegihaneun i mareun got byeogi dwae
oeroumjocha nideul nunen cheoki dwae come on

[V]
Geu byeoge gadhyeoseo
nae sumi makhyeodo
jeo sumyeon wireul hyanghae
Hey oh, oh hey oh yeah

[Jungkook]
Lonely lonely lonely whale
ireoke honja noraebulleo
oettan seom gateun nado
barkge bitnal su isseulkka

[V]
Lonely lonely lonely whale
ireoke tto han beon bulleobwa
daedap eobtneun i noraega
naeire daheul ttaekkaji

[Jimin]
No more, no more baby
No more, no more
[Rapmon] kkeuteobtneun mujeon hana
eonjenga daheul geoya
jeogi jigu bandaepyeonkkaji da

[Jungkook]
No more, no more baby
No more, no more
[Rapmon] nunmeon goraedeuljocha
nal bol su isseul geoya
oneuldo dasi noraehaji na

[J-Hope]

Sesangeun jeoldaero molla
naega eolmana seulpeunjireul
nae apeumeun seokkil su eobtneun mulgwa gireum
geujeo nan sumyeon wieseoman
sumeul swil ttae gwansim kkeut oeroun badassok kkoma
nado alligo sipne nae gachireul Everyday
geokjeongui meolmireul hae neul seutikeoneun gwi mite
Never end, wae kkeuteun eobtgo maebeon hell
sigani gado chagaun simyeon sogui Neverland
But neul saenggakhae
jigeum saeujam jadeorado kkumeun goraedapge
dagaol keun chingchani
maeil chumeul chuge halgeoya
nadapge Ye i’m swimmin’

[Jungkook]
Nae miraereul hyanghae ga
jeo pureun badawa
nae hereucheureul mideo
Hey oh, oh hey oh yeah

[Jimin]
Lonely lonely lonely whale
ireoke honja noraebulleo
oettan seom gateun nado
barkge bitnal su isseulkka

[Jungkook]
Lonely lonely lonely whale
ireoke tto han beon bulleobwa
daedap eobtneun i noraega
naeire daheul ttaekkaji

[Rapmon]
Eomeonineun badaga pureuda hasyeosseo
meolli himkkeot ni moksoril naera hasyeosseo
geureonde eotteokhajyo yeogin neomu kkamkkamhago
ontong dareun mareul haneun dareun goraedeul ppuninde
I just can’t hold it ma
saranghanda malhago sipeo
honja haneun dollim norae, gateun akbo wireul doejipeo
i badaneun, neomu gipeo
geuraedo nan dahaengin geol
(nunmul nado amudo moreulteni)
I’m a whalien

[Jungkook]
Lonely lonely lonely whale
ireoke honja noraebulleo
oettan seom gateun nado
barkge bitnal su isseulkka

[Jin]
Lonely lonely lonely whale
ireoke tto han beon bulleobwa
daedap eobtneun i noraega
naeire daheul ttaekkaji

[Jimin | Jungkook]
No more, no more baby
No more, no more
[Rapmon] kkeuteobtneun mujeon hana eonjenga daheul geoya
jeogi jigu bandaepyeonkkaji da

[Jimin | Jungkook]
No more, no more baby
No more, no more
[Rapmon] nunmeon goraedeuljocha nan bol su isseul geoya
oneuldo dasi noraehaji na

Terjemahan

[Rapmon]
Yeah, makhluk yang paling kesepian di dunia ini
(Aku adalah seekor paus)
Yeah apa kau ingin tahu kisahku?
Aku belum pernah menceritakannya pada siapapun
Yeah c'mon

[Suga]
Di tengah luasnya samudera,
Seekor ikan paus yang kesepian bersuara dengan lembut
Tak peduli seberapa keras ia berteriak, itu tak akan sampai
Membuat ia kesepian setengah mati hingga ia menutup mulutnya
Sekarang yah apa lagi, aku tak peduli
saat hanya "kesepian" yang tinggal disisiku,
aku menjadi benar-benar sendirian
Beberapa berkata, "baj*ngan, sekarang kau sudah jadi selebriti"
Oh acuhkan itu, ya, baiklah, lalu apa? bukan siapa-siapa
Tetaplah di sisiku, aku baik-baik saja jika seperti ini
Kata-kata yang biasa diucapkan kepadaku itu dengan cepatnya menjadi sebuah dinding
Bahkan rasa kesepian berubah menjadi sesuatu yang bisa kau lihat, come on

[V]
Bahkan jika nafasku tertahan
karena aku terkurung dalam dinding itu
Aku menuju ke permukaan air diatas sana
Hey oh oh hey oh yeah

[Jungkook]
Paus yang kesepian, kesepian, kesepian
Bernyanyi sendirian seperti ini
Bahkan aku, yang seperti pulau terpencil
Dapatkah aku bersinar di luar sana?

[V]
Paus yang kesepian, kesepian, kesepian
Seperti ini, kucoba untuk memanggil sekali lagi
Hingga lagu yang tak mendapat respon ini meraih hari esok

[Jimin]
Tidak lagi, tidak lagi, baby
Tidak lagi, tidak lagi
[Rapmon] Sinyal yang tak terbatas, suatu saat nanti akan sampai
Dimanapun bahkan sampai ke belahan bumi lainnya

[Jungkook]
Tidak lagi, tidak lagi, baby
Tidak lagi, tidak lagi
[Rapmon] Bahkan paus yang buta akan dapat melihatku
Hari ini pun, lagi, aku bernyanyi
[J-Hope]
Dunia takkan pernah tahu betapa sedihnya aku
Rasa sakitku seperti air dan minyak yang tak bisa bersatu
Jadi kau hanya melihat permukaan air dimana aku bernafas,
dan ketertarikanmu terhadapku berhenti,
hanya seorang bocah kesepian di samudera
Aku juga ingin membuatnya terkenal, nilaiku
Setiap hari aku menjadi muak dengan rasa khawatir,
stiker yang selalu ada dibawah telingaku
Tak pernah berakhir, mengapa tak ada akhir? Setiap saat adalah neraka
Bahkan setelah waktu berlalu di jurang yang dingin, Neverland!
Tapi, aku selalu berpikir sekarang
Bahkan jika aku tidur seperti seekor udang,
aku akan tetap memimpikan mimpi si paus
Pujian-pujian di masa mendatang yang akan membuatku menari setiap hari
Seperti diriku sendiri, yeah aku berenang~

[Jungkook]
Aku menuju ke masa depanku
Pantai biru itu dan aku percaya pada frekuensiku
Hey oh oh hey oh yeah
[Jimin]
Paus yang kesepian, kesepian, kesepian
Bernyanyi sendirian seperti ini
Bahkan aku, yang seperti pulau terpencil
Dapatkah aku bersinar di luar sana?

[Jungkook]
Paus yang kesepian, kesepian, kesepian
Seperti ini, kucoba untuk memanggil sekali lagi
Hingga lagu yang tak mendapat respon ini meraih hari esok

[Rapmon]
Ibuku berkata bahwa laut itu biru
Dia menyuruhku untuk berteriak sekeras yang kubisa
Tapi apa yang harus kulakukan, disini terlalu gelap dan hanya ada paus-paus yang berbeda
Berbicara dengan kata-kata yang berbeda sama sekali
Aku hanya tak bisa menahannya
Aku ingin mengatakan aku cinta kau
Aku ingin melacak buku musikku, bagaikan putaran lagu yang selalu kunyanyikan
Lautan ini, terlalu dalam
Tetap saja, aku beruntung
(Bahkan jika aku menangis, takkan ada yang mengetahuinya)
Aku adalah 'Whalien'

[Jungkook]
Paus yang kesepian, kesepian, kesepian
Bernyanyi sendirian seperti ini
Bahkan aku, yang seperti pulau terpencil
Dapatkah aku bersinar di luar sana?

[Jin]
Paus yang kesepian, kesepian, kesepian
Seperti ini, kucoba untuk memanggil sekali lagi
Hingga lagu yang tak mendapat respon ini meraih hari esok

[Jimin | Jungkook]
Tidak lagi, tidak lagi, baby
Tidak lagi, tidak lagi
[Rapmon]
Sinyal yang tak terbatas, suatu saat nanti akan sampai
Dimanapun bahkan sampai ke belahan bumi lainnya

[Jimin | Jungkook]
Tidak lagi, tidak lagi, baby
Tidak lagi, tidak lagi
[Rapmon] Bahkan paus yang buta akan dapat melihatku
Hari ini pun, lagi, aku bernyanyi

BTS LYRICS [Rom-indo]Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang