《 最美的时光 》- Khoảng thời gian đẹp nhất

6 1 1
                                    

时光,走过静默的窗边

Shíguāng zǒuguò jìngmò de chuāng biān

Thời gian lặng lẽ lướt qua khung cửa

阳光,再一次爬上桌面

Yángguāng zài yīcì pá shàng zhuōmiàn

Ánh nắng đổ bóng lên mặt bàn

回忆充满了整个房间

Huíyì chōngmǎnle zhěnggè fángjiān

Ký ức ùa về tràn ngập trong căn phòng nhỏ

我们最美的故事

Wǒmen zuìměi de gùshì

Những câu chuyện đẹp nhất của chúng ta

一幕一幕在脑海中浮现

Yīmù yīmù zài nǎohǎi zhōng fúxiàn

Từng cảnh từng cảnh hiện về trong tâm trí

______

记得那个夏天 青涩我们第一次相见

Jìdé nàgè xiàtiān qīng sè wǒmen dì yīcì xiāng jiàn

Còn nhớ mùa hè năm ấy, mấy đứa trẻ ngây thơ chúng ta lần đầu gặp nhau

彼此间心存着好奇 也带着对过去的思念

Bǐcǐ jiān xīn cúnzhe hàoqí yě dàizhe duì guòqù de sīniàn

Lòng đầy hiếu kì, lạ lẫm lại ôm chút tư niệm tuổi thơ

相知,相伴

Xiāngzhī xiāngbàn

Quen nhau, làm bạn

我们度过一年又一年

Wǒmen dùguò yī nián yòu yī nián

Chúng ta bên nhau một năm, lại một năm 

一起分享伤心和喜悦

Yīqǐ fēnxiǎng shāngxīn hé xǐyuè

Chia nhau tất cả niềm vui và nỗi buồn

______

当我们的诗已泛黄 故事也变老

Dāng wǒmen de shī yǐ fàn huáng gùshì yě biàn lǎo

Khi bài thơ của chúng ta đã ố vàng, câu chuyện cùng dần trở nên xưa cũ

当你不再红着眼眶

Dāng nǐ bù zài hóng zhuó yǎnkuàng

Khi bạn không còn đỏ hoe đôi mắt

我也不再笑

Wǒ yě bù zài xiào

Tôi cũng chẳng còn cười

那时的南开记得

Nà shí de nánkāi jìdé

Lúc đó Nam Khai còn ghi nhớ

我们也记得

Wǒmen yě jìdé

Chúng ta cũng chẳng thể quên

南枝盈盈 秋声冬影

Nán zhī yíngyíng qiūshēng dōng yǐng

Nan Chi trong vắt tiếng thu, bóng đông

________

时光,走过静默的窗边

Shíguāng zǒuguò jìngmò de chuāng biān

Thời gian lặng lẽ lướt qua khung cửa

阳光,再一次爬上桌面

Yángguāng zài yīcì pá shàng zhuōmiàn

Ánh nắng đổ bóng lên mặt bàn

回忆充满了整个房间

Huíyì chōngmǎnle zhěnggè fángjiān

Ký ức ùa về tràn ngập trong căn phòng nhỏ

我们最美的故事

Wǒmen zuìměi de gùshì

Những câu chuyện đẹp nhất của chúng ta

一幕一幕在脑海中浮现

Yīmù yīmù zài nǎohǎi zhōng fúxiàn

Từng cảnh từng cảnh hiện về trong tâm trí

____

当我们的诗已泛黄 故事也变老

Dāng wǒmen de shī yǐ fàn huáng gùshì yě biàn lǎo

Khi bài thơ của chúng ta đã ố vàng, câu chuyện cùng dần trở nên xưa cũ

当你不再红着眼眶

Dāng nǐ bù zài hóng zhuó yǎnkuàng

Khi bạn không còn đỏ hoe đôi mắt

我也不再笑

Wǒ yě bù zài xiào

Tôi cũng chẳng còn cười

那时的南开记得

Nà shí de nánkāi jìdé

Lúc đó Nam Khai còn ghi nhớ

我们也记得

Wǒmen yě jìdé

Chúng ta cũng chẳng thể quên

南枝盈盈 秋声冬影

Nán zhī yíngyíng qiūshēng dōng yǐng

Nan Chi trong vắt tiếng thu, bóng đông

______

我们的故事不老

Wǒmen de gùshì bùlǎo

Câu chuyện của chúng ta không cũ

我们的青春不散

Wǒmen de qīngchūn bú sàn

Thanh xuân của chúng ta không tan biến

不必告别

Bùbì gàobié

Không cần từ biệt

也无须伤感

Yě wúxū shānggǎn

Cũng chẳng cần bi thương

_____________NHỊ BẢO ______________

Link: https://www.youtube.com/watch?v=Pnqq6NxwExc

            https://www.youtube.com/watch?v=O-yt5v5aRL0

Linksub: https://www.youtube.com/watch?v=nmAtOqPXtv0

| Link dưới cmt |

[ AW ]

Facebook: Vương Tử An

Weibo: Andy-王子安 và 王子安-小胖 

- Song of RoyWangWhere stories live. Discover now