时光,走过静默的窗边
Shíguāng zǒuguò jìngmò de chuāng biān
Thời gian lặng lẽ lướt qua khung cửa
阳光,再一次爬上桌面
Yángguāng zài yīcì pá shàng zhuōmiàn
Ánh nắng đổ bóng lên mặt bàn
回忆充满了整个房间
Huíyì chōngmǎnle zhěnggè fángjiān
Ký ức ùa về tràn ngập trong căn phòng nhỏ
我们最美的故事
Wǒmen zuìměi de gùshì
Những câu chuyện đẹp nhất của chúng ta
一幕一幕在脑海中浮现
Yīmù yīmù zài nǎohǎi zhōng fúxiàn
Từng cảnh từng cảnh hiện về trong tâm trí
______
记得那个夏天 青涩我们第一次相见
Jìdé nàgè xiàtiān qīng sè wǒmen dì yīcì xiāng jiàn
Còn nhớ mùa hè năm ấy, mấy đứa trẻ ngây thơ chúng ta lần đầu gặp nhau
彼此间心存着好奇 也带着对过去的思念
Bǐcǐ jiān xīn cúnzhe hàoqí yě dàizhe duì guòqù de sīniàn
Lòng đầy hiếu kì, lạ lẫm lại ôm chút tư niệm tuổi thơ
相知,相伴
Xiāngzhī xiāngbàn
Quen nhau, làm bạn
我们度过一年又一年
Wǒmen dùguò yī nián yòu yī nián
Chúng ta bên nhau một năm, lại một năm
一起分享伤心和喜悦
Yīqǐ fēnxiǎng shāngxīn hé xǐyuè
Chia nhau tất cả niềm vui và nỗi buồn
______
当我们的诗已泛黄 故事也变老
Dāng wǒmen de shī yǐ fàn huáng gùshì yě biàn lǎo
Khi bài thơ của chúng ta đã ố vàng, câu chuyện cùng dần trở nên xưa cũ
当你不再红着眼眶
Dāng nǐ bù zài hóng zhuó yǎnkuàng
Khi bạn không còn đỏ hoe đôi mắt
我也不再笑
Wǒ yě bù zài xiào
Tôi cũng chẳng còn cười
那时的南开记得
Nà shí de nánkāi jìdé
Lúc đó Nam Khai còn ghi nhớ
我们也记得
Wǒmen yě jìdé
Chúng ta cũng chẳng thể quên
南枝盈盈 秋声冬影
Nán zhī yíngyíng qiūshēng dōng yǐng
Nan Chi trong vắt tiếng thu, bóng đông
________
时光,走过静默的窗边
Shíguāng zǒuguò jìngmò de chuāng biān
Thời gian lặng lẽ lướt qua khung cửa
阳光,再一次爬上桌面
Yángguāng zài yīcì pá shàng zhuōmiàn
Ánh nắng đổ bóng lên mặt bàn
回忆充满了整个房间
Huíyì chōngmǎnle zhěnggè fángjiān
Ký ức ùa về tràn ngập trong căn phòng nhỏ
我们最美的故事
Wǒmen zuìměi de gùshì
Những câu chuyện đẹp nhất của chúng ta
一幕一幕在脑海中浮现
Yīmù yīmù zài nǎohǎi zhōng fúxiàn
Từng cảnh từng cảnh hiện về trong tâm trí
____
当我们的诗已泛黄 故事也变老
Dāng wǒmen de shī yǐ fàn huáng gùshì yě biàn lǎo
Khi bài thơ của chúng ta đã ố vàng, câu chuyện cùng dần trở nên xưa cũ
当你不再红着眼眶
Dāng nǐ bù zài hóng zhuó yǎnkuàng
Khi bạn không còn đỏ hoe đôi mắt
我也不再笑
Wǒ yě bù zài xiào
Tôi cũng chẳng còn cười
那时的南开记得
Nà shí de nánkāi jìdé
Lúc đó Nam Khai còn ghi nhớ
我们也记得
Wǒmen yě jìdé
Chúng ta cũng chẳng thể quên
南枝盈盈 秋声冬影
Nán zhī yíngyíng qiūshēng dōng yǐng
Nan Chi trong vắt tiếng thu, bóng đông
______
我们的故事不老
Wǒmen de gùshì bùlǎo
Câu chuyện của chúng ta không cũ
我们的青春不散
Wǒmen de qīngchūn bú sàn
Thanh xuân của chúng ta không tan biến
不必告别
Bùbì gàobié
Không cần từ biệt
也无须伤感
Yě wúxū shānggǎn
Cũng chẳng cần bi thương
_____________NHỊ BẢO ______________
Link: https://www.youtube.com/watch?v=Pnqq6NxwExc
https://www.youtube.com/watch?v=O-yt5v5aRL0
Linksub: https://www.youtube.com/watch?v=nmAtOqPXtv0
| Link dưới cmt |
[ AW ]
Facebook: Vương Tử An
Weibo: Andy-王子安 và 王子安-小胖