Почувствуй себя слизеринкой

644 27 6
                                    

— Что ты делаешь? — сконфуженно спросила Гермиона, увидев, что половина гостиной Малфоя заставлена коробками.

— Я переезжаю в другую комнату, — мягко, но со злостью в голосе ответил Малфой, даже не взглянув на нее.

— Но тебе не нужно переезжать, — она подошла к нему, продолжающему собирать вещи. — Совет решил, что ты можешь остаться старостой школы.

— Я знаю.

Чувствуя себя неуютно из-за его отчужденности, Гермиона села на диван. Она чувствовала себя очень виноватой за то, что сделала с ним. Она причинила ему боль. Хоть она и собиралась заставить его страдать и разрушить его репутацию, но не желала такого. Просчитывая все возможные варианты развития событий, Гермиона не могла предсказать подобного.

— Мне так жаль, Малфой. Я и не подозревала, что такое может произойти. Я бы никогда не подумала, что ты скажешь, что влюб...

— Даже не думай говорить это, — резко перебил он ее, подняв наконец взгляд. На его лице Гермиона увидела угрожающее выражение. Он явно не хотел, чтобы ему напоминали об этом постыдном признании.

— Я просто так злилась на тебя, что ты назвал меня уродливой, прилипчивой преследовательницей, — попыталась объяснить Гермиона. — Я больше не хотела жить с тобой в одной комнате. Я и не думала, что так получится.

На секунду Малфой прекратил собирать вещи и удивленно взглянул на нее:

— Я такого никогда не говорил.

— Вообще-то говорил. В подземельях ты сказал Блейзу, что больше не хочешь жить со мной в одной комнате, и назвал меня уродливой преследовательницей.

Малфой остановился и напряженно задумался. Неожиданно на его лице появилось понимающее выражение.

— Я говорил не о тебе. Я говорил о ней! — и он указал на кота Гермионы, который наконец вернулся в свое нормальное состояние, после того как пробыл воздушным шариком около месяца.

— Живоглот — мужского пола. А ты говорил «она»...

— Как, черт возьми, я должен был узнать ее... его пол? — зло объяснил Малфой.

Гермиона заметила ту ярость, с которой он отреагировал на ее обвинения, и поняла, что он говорит правду. Она не думала, что когда-нибудь будет чувствовать себя еще хуже, чем после его выступления в Большом Зале, но сейчас это произошло. Мало того что она выставила его дураком перед всей школой, так еще и причина для этого была совсем не существенной.

It's My Room!Место, где живут истории. Откройте их для себя