Глава 23.
О'Хара навел бинокль на окно на втором этаже в доме Скавелло, затем – на другое, постепенно осмотрел все.
Везде горел свет, однако шторы были плотно задернуты.
– Вдруг она вернулась одна, отправив куда-нибудь мальчишку на ночь, – высказал предположение Баумберг.
– Мальчишка дома, – сказал О'Хара.
– Откуда ты знаешь?
– Неужели ты не чувствуешь его?
Баумберг покосился на окно.
– Чувствуешь? – повторил О'Хара приглушенным и испуганным голосом.
Баумберг мучительно старался ощутить в себе то же знание, которое заставляло трепетать его партнера.
– Тьма, – говорил О'Хара. – Почувствуй тьму, исходящую от мальчишки, ужасную тьму, которая поднимается от него, как туман над морем.
Баумберг точно оголенными нервами впитывал слова О'Хары.
– Дьявол, – уже не говорил, а хрипел О'Хара. – Почувствуй его.
Баумберг прижался лбом и ладонями к холодному стеклу и вперился неподвижным взором в дом Скавелло.
И вот он на самом деле физически ощутил его, как и говорил О'Хара. Тьма, дьявол. Его сила исходила от этого дома, как от контейнера с плутонием исходит радиоактивное излучение. Дьявольский дух струился в ночи, проникал сквозь толщу стекла и поражал Баумберга, точно злокачественная энергия, не производящая ни тепла, ни света, холодная, черная и безжизненная.
Внезапно О'Хара опустил бинокль и отвернулся от окна, встав спиной к дому Скавелло, как будто не в силах превозмочь изливавшуюся оттуда дьявольскую энергию.
– Пора, – произнес Баумберг, поднимая дробовик и револьвер.
– Нет, – сказал О'Хара. – Пусть угомонятся. Пусть успокоятся. Пусть ослабят бдительность.
– Когда же?
– Мы уйдем отсюда в.., восемь тридцать.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Сумерки
FantastiqueТо, что случилось чудесным февральским воскресным днем, застало Кристину Скавелло врасплох. Случайная встреча на автостоянке с бесноватой старухой перевернула всю ее жизнь. Гордость и радость Кристины, ее единственный сын, становится объектом дикой...