Глава 11.

2.3K 84 4
                                    

  Утром Гермиона проснулась раньше всех — привычка всегда быть первой сохранилась в ней и по сей день.
Она вышла из гостиной Слизерина и направилась наверх, где находится библиотека. Ей внезапно захотелось прочитать любую книгу, до завтрака оставался целый час, поэтому она не сильно торопилась.

Библиотека была открыта, правда библиотекаря не было, это не сильно смутило девушку, она и до этого приходила раньше. Взяв книгу, Гермиона устроилась за столом и принялась листать пожелтевшие страницы.

Резкий шум заставил девушку встрепенуться, она повернулась в сторону, откуда был звук и сильно удивилась. Дверь в закрытый архив была открыта.

«Кто бы мог там быть? Неужели библиотекарь? Что ей там понадобилось?»

Снова этот резкий звук, будто кто-то со всей силы ударил по железным шкафчикам. Гермиона отложила книгу и, приподнявшись, осторожно подошла к двери.

— Кто там? — спросила она, всматриваясь в темноту. Ей никто не ответил, только чья-то быстрая тень пробежала в другую сторону.

Грейнджер нахмурилась. Неужели какой-то младшекурсник решил побаловаться и взломать архив школы?

— Я знаю, что ты там! — разозлилась девушка, заходя в темное помещение, вызвав на конец палочки огонек, она медленно направилась вперёд.

Незнакомец обрушил перед девушкой шкафчики, а она от неожиданности прижалась к стене. Дверь в архив хлопнула, но не закрылась. Девушка успокоила своё учащённое дыхание и посмотрела на разруху

«Если меня здесь увидят, то точно не будут рады!» — подумала девушка, быстро выбираясь из бумажной груды. Даже не положив книгу на место, Гермиона выскочила из библиотеки и побежала в Большой Зал.

«Кто, интересно, был там?» — любопытство не давало бывшей гриффиндорке покоя — за годы дружбы с Гарри и Роном, она привыкла совать свой нос не в свои дела.

Солнце уже светило в окна, первые сонные ученики тянулись к завтраку. Гермиона прошла как можно спокойней мимо них. Войдя внутрь, она удивилась, что не одна она такая ранняя пташка — Том Реддл уже давно сидел за столом Слизерина, стуча костяшками пальцев по столу. Заметив сокурсницу, он кисло улыбнулся. Девушка улыбнулась в ответ и села напротив него.

— Староста решил прийти первым? — поинтересовалась она.

— Не твоё дело, Грейнджер, — как всегда грубо ответил Реддл. — И вообще, тебе стоило бы уделять внимание себе, а не другим.

— Я уделяю, — гордо ответила девушка и посмотрела в сторону учительского стола, пока ещё ни один преподаватель не пришел в зал.

— Миллисента, кажется, вчера купила огневиски?

— Тише! — испугалась девушка, осматриваясь по сторонам.

Реддл рассмеялся и поставил руку под подбородок.

— Боишься, что нас услышит староста? — издевательским голос спросил Том.

— Смысл? — прищурилась Гермиона. — Я и так разговариваю с ним!

-Зануда ты, — засмеялся этот самый староста и потянулся руками вверх. — Ну, так что? Сегодня вы решили сделать это?

Гермиона хмыкнула, думая не обращать внимания на подколы Реддла.

— Да, так что Малфой станет слугой Миллисенты!

Реддл скривился в улыбке и внимательно посмотрел на девушку.

— Ждёшь день после вечеринки, верно?

Гермиона долго думала, о чём он говорит и вспомнила, что Абрахас и Миллисента решили пригласить их на двойное свидание. Она покраснела и скрестила руки на груди.

— Я даже забыла! Зачем ты напомнил?

— Хм. Не делай вид, что ты такая недотрога, Грейнджер. Знаю я твое смущенное лицо! — не поверил Слизеринец её словам и фыркнул.

— Реддл! Почему ты такая заноза?! — вскипела девушка, все ещё краснея.

— Потому что мне нравится злить тебя, Гермиона, у тебя такое смешное лицо, когда ты злишься! Особенно твои брови, — сказал Том с улыбкой и ткнул пальцем между бровей Грейнджер, разглаживая морщинку.

Гермиона опустила голову, все больше смущаясь. Когда-то Рон тоже говорил, что ему нравится её злое лицо... Милые воспоминания нахлынули на неё волной, и она слегка улыбнулась.

— Ты дурак... — промямлила она.

— Но ведь я тебе нравлюсь? — усмехнулся Реддл. — Дурак бы тебе не нравился, ты уже у нас мисс «хочу всё знать»! — уверено ответил Том, наслаждаясь муками Гермионы.

— Ты... ты невыносимый тип с ужасными замашками! — разозлилась девушка, поднимая голову.

Том мило улыбнулся и повернул голову на один бок.

— Спасибо за комплименты, ты тоже душка!

Гермиона вздохнула, понимая, что для Реддла играть на эмоциях людей самое лучшее развлечение.

— Не за что, милашка!

— Кто милашка? — спросил так не вовремя появляющийся Абрахас. Он подмигнул девушке и сел рядом с Томом. - Ой, я вам не помешал, случаем?

— Заткнись, Малфой! — холодно отозвался Реддл, вздыхая.

— Только не говори, что обиделся на меня. Я все испортил, да?! — стал смеяться Абрахас, Гермиона не смогла сдержать улыбки.

Том махнул рукой, чтобы тот отстал. Тут стали появляться и другие слизеринцы. Миллисенты пока не было видно — она известная любительница поспать. Зато вместо неё рядом с девушкой сел Ник. Абрахас от этого стал смеяться еще громче, но получил удар в живот от Реддла.

— Привет, солнышки! — пропел счастливый Ник, целуя Гермиону в щечку. — Ты сегодня такая красивая! Неужели, влюбилась? — Гермиона закашлялась, а Малфой, только что, получивший, удар, быстро зашептал: «Она влюбилась...», но заметив строгий взгляд подруги, остановился. — Я так счастлив! — Радостный Ник обнял Грейнджер. — Я верил, что этот день придёт, и мою малышку поразит амур!

— Как и тебя? — спросил Малфой. Ник усмехнулся и кинул взгляд на Тома, который с кислым выражением лица, делал вид, что не слышит и не видит их.

— Да, но я подумал, и влюбился в другого! Он такой замечательный: высокий, светловолосый. Жаль что он гриффиндорец, — с грустным лицом заявил Ник.

Абрахас засмеялся и стал тыкать Тома локтем в бок.

— Ты потерял поклонника.

Гермиона рассмеялась, Том стал нервничать, но сохранял внешнее спокойствие. Ник сокрушающее вздохнул:

— Да, он потерял, а кто-то приобрёл! Я надеюсь, наш бог не обиделся?

— Заткнитесь вы уже, — скрипя зубами, сказал Том, от чего Гермиона и Абрахас дружно рассмеялись. Ник улыбнулся и взял в руки вилку.

— И когда уже завтрак? Мне нужно поскорее подкрепиться и пойти покорять сердце!

— Кстати, Ник, ты придёшь на вечеринку сегодня? — вспомнила Гермиона, смотря как Ник изучает вилку

— Вечеринка? Конечно! И где она будет? — заулыбался Ник, забыв о вилке.

— В нашей гостиной, только не рассказывай младшим, Миллисенте это не понравится...

Ник задумался и кивнул:

— Конечно, как скажешь, подруга.

Абрахас взял Гермиону за руку.

— Вечеринка!? Она будет?! — Его глаза отражали страх.

— Да, так что готовься... — улыбнулась девушка. Абрахас отпустил руку Гермионы и сел на место с серьёзным лицом.

— Мерлиновы трусы! — прошипел он.

Реддл оживился и улыбнулся другу.

— Не завидую тебе, Абрахас...

—Ну, а что? Если сказал, то сделаю. Она всё-таки не такой уж и изверг, — с надеждой в голосе проговорил Малфой.

— Посмотрим, но если она нарядит тебя как куклу, считай, я тебя не знаю!

— Том! — возмутился Абрахас, а Реддл рассмеялся.

Тут к столу преподавателей подошёл Армандо Диппет, он улыбнулся подошедшим ученикам.

— Приятного аппетита и хорошего дня! — Он взмахнул рукой и за столами всех факультетов появились яства.

Стол Слизерина на время прекратил разговоры,  подкрепляясь яичницей и беконом. 

Изменить ценою жизни Место, где живут истории. Откройте их для себя