Les dues cireres

279 8 2
                                    


Dues petites nenes tinguè de filles Atles

i referires com les bessones cirera

des del dia que van anar a la riera

agafades de la mà, sempre anaven juntes.


Tancades al jardí, el seu millor amic.

Sense poder-hi anar més enllà de la tanca,

la petita Europa juga amb la gran Asia

despreocupades de l'exterior enemic.


El cirerer del costat deixà el sòl rosat

les dues, enganxades, mai s'han separat.


Aquest poema el vaig fer amb una amiga fa algún temps ;)


Castellano

Las dos cerezas


Dos pequeñas niñas tubo de hijas Atlas

y referidas como a las gemelas cereza

desde el día que fueron a la riera

cojidas de la mano, siempre iban juntas.


Encerradas en el jardín, su mejor amigo.

Sin poder ir más lejos de la valla,

la pequeña Europa juega con la gran Asia

despreocupadas del exterior enemigo.


El cerezo de al lado dejó el suelo rosado

las dos, enganchadas, nunca se han separado.


Este poema lo hice con una amiga hace algún tiempo ;)

PD: Da la casualidad de que, aún traducido, sigue rimando XD 


Poemas Varios (Catalan y Castellano)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora