Глава 6

29 4 1
                                    

"Кажется..."

Глава 6

Сосед: Бев, умоляю, брось меня снова.

Со вздохом откладываю телефон на стол. Если бы я вышла на работу на пару минут раньше, то со спокойной душой могла бы ответить Луи, что, к моему великому сожалению, у меня нет возможности выгнать очередную девицу из его кровати.

Я: Скоро буду.

Не спеша допиваю свой кофе и досматриваю утренний выпуск новостей, в котором из интересного только сводка погоды, которая не сулит изменений в ближайшие дни. Погода в Нью-Йорке похожа на мою личную жизнь — ровная, скучная и без вмешательства торнадо, как, например, в том же Техасе.

Обуваюсь, накидываю легкий бежевый плащ и хватаю со стойки ключи от квартиры Томлинсона, которые он мне торжественно вручил в вечер заключения нашей сделки. Переступаю порог, а затем возвращаюсь в квартиру и подхватываю ручку пустого лакированного чемодана с изображением дождливого Лондона. Чемодан пуст, но это реквизит для нашего небольшого спектакля, который мы с Луи устраиваем из-за его ярой и страстной любви к женщинам в ночное время и непереносимости к женскому полу в утреннее.

— Малыш, я дома! — кричу я, закрывая за собой дверь в соседскую квартиру. — Представляешь, удалось обменять билет и вылететь на день раньше, — бросаю ключи на маленький столик в коридоре и шагаю вглубь квартиры. — Малыш? — еще раз зову я.

Никто не отзывается, и я считаю про себя до пяти и одновременно с этим обдумываю, что же мне надеть на сегодняшнее свидание с Чаком. Один.Красное платье? Нет, слишком вызывающе. Два. Белое? Нет, это может его спугнуть. Три. Что-то, что должно говорить о том, что я порядочная, но жутко сексуальная девица. Четыре. Черное? Нет, слишком банально. Пять.

— Чьи это туфли?! — возмущенно спрашиваю я и немного переигрываю с писклявостью, потому что эта пара просто идеальна. Черные лодочки с фиолетовой подошвой и маленькой серебряной брошкой на носу. Я готова подобрать наряд под эти туфли. Готова построить новую жизнь вокруг этих туфлей.

Как-то слишком уж долго я их рассматриваю, опомнившись, несусь в сторону спальни, с грохотом таща за собой пустой чемодан. Раскрыв дверь, замечаю Томлинсона, который бесцеремонно запихивает девушку в шкаф.

— Малыш, это совсем не то, о чем ты подумала, — виновато бормочет он, выставив ладони вперед.

"Кажется..."Место, где живут истории. Откройте их для себя