Change in Rishabh

183 15 2
                                    

After few days of this incident Misha got ready to go to the N.G.O. She didn't wanted to go there but had to as her co worker wanted her to cover her shift. She reached and in an hour Badi Rani called her to her office. Misha reached there and knocked on the door.

Badi Rani: Come in!

Misha: Did you call me ma'am?

Badi Rani was taken aback as Misha always used to call her dadi. She felt bad.

Badi Rani: Sit Misha. See I got to know what happened that day. I asked Neil and Vanshika to leave as soon as possible. Sorry from their side. Please don't punish us for their mistake. Call me dadi as you always used to. Please.

With this she had tears in her eyes.

Misha: Ma'am please do not be sad. I know you all care for me. I am not angry at anyone not even Vanshika. It's just that let's keep our relationship formal and not like a family. We can't shut everybody's mouths, right?
I will leave ma'am. My shift is over.

With this she left and went to her room. She was doing some work when her phone rang and it was Badi Rani calling her. She ignored the call. Then there was an unknown number calling her. She picked it up and there came a very scared voice," Misha please come to the palace. Meenakshi is having a panic attack. She is unconscious and taking your name only. Please come soon."

It was Rishabh. Misha was in a dilemma if she should go or not but then left for the palace. All the way she was having scary thoughts. She reached the palace and ran up the stairs. Servants were running to Meenakshi's room. She went in and saw her head in dadi's lap. Rishabh was calling a doctor. As soon as his eyes fell on Misha he had a glint in his eyes and asked her to go to Meenakshi. Misha went to her and held her hand. She told her that she was there with her.

Meenakshi opened her eyes and said,
" You won't go away again? "

Misha: No I won't. Now take this medicine.

Everyone was surprised seeing Meenakshi who was throwing tantrums and not taking her medicines followed Misha's instructions obediently.

Misha: Now go to sleep dear.

Meenakshi: You will stay here?

Misha <smiling>: Do I have any other choice?

Soon Meenakshi fell into a deep sleep. Badi Rani came and thanked her but she smiled and asked her not to thank her. She asked her to go to sleep as she was with Meenakshi.

She completely ignored Rishabh and when everybody left she locked the door and changed and pulled her hair up in a bun. Later she went to the porch and looked at the Royal garden. Meenakshi took this room only because she could see the garden clearly from there. Misha took out her phone and decided to take a selfie when she noticed somebody standing behind her. She turned quickly and saw Rishabh. She knew she had locked the door. So she rubbed her eyes but there he was. He held her hands and pinned her to the wall. Holding both her hands up in one of his hand he ran his finger on her face. She looked away in disgust.

Rishabh: Why do you ignore me? It was not my fault that it happened. I love you alot.

Misha: Rishabh, you are drunk. We will talk about it when you are sober.

Rishabh: No baby, no better time than this. Everybody is asleep and nobody would disturb us.

Misha: I don't love you Rishabh.

Rishabh: Why? You know I am very rich... I can get you anything you want.

Misha: Rishabh... you are calling me a gold digger too. And you love me, oh for God's sake, this is not love. This is lust. You lust me. Whatever you have done it doesn't shows your love. Love is a connection of souls not body. You will get bored of me as soon as you get it. If you would have loved me you would have courted me not manhandled me. Now leave my hands.

Rishabh was shocked at the way Misha talked back to him. He never realized his fault until Misha told it to him. He left the room silently and Misha locked the secret passage he had come through.

Rishabh went to his room and started crying. He wanted to talk about this to Chitransh. But he knew what to do to release his stress.

Shayari:
Main woh dariya Hoon,
har ek boond bhanwar hai jiski.
Tumne acha hi Kia,
mujhse kinara kar ke.

Translation:
I am that dandy whose every drop is a vortex you have done well by leaving me and going away.

Shayari:
Inaam de tareefon ke chahe
Chahe jee bhar ke badnaam kar de,
Bas ek dafa apni mehfil me
Mera zikr tu sare aam kar de.

Translation:
I don't care if you praise me or defame me, as long as you talk about me openly.

---------------------------------------------------------

Rimisha : Love and ShayariWhere stories live. Discover now