Следующий смертный грех Кори Тэйлора. Лучше поздно, чем никогда…
Глава 3.
Болезнь похоти
В 1999-м я был за кулисами в разбитой ванной, и четыре женщины готовились одновременно помочиться на меня.
Добро пожаловать в главу о похоти, детки.
Да, такое действительно случилось, и не из-за того, что мне нравится “золотой дождь”. Это случилось потому, что когда мешаешь женщин и бухло, иногда хочется посмотреть, как далеко ты можешь зайти. В октябре мы отыграли открытый концерт под железнодорожным мостом в Питтсбурге для одного не вызывающего доверия коротышки-промоутера. Пространство за сценой представляло собой пару буквально полуразобранных трейлеров, в одном из которых стояла кушетка, а в другом — офисный стол. Так что один из них отводился нам под гримерку, а в другом можно было провести время после шоу.
После выступления на лютом холоде мы вымылись, насколько это было возможно, и начали пьянствовать с народом. Никогда бы не подумал, что у нас в Пенсильвании столько «друзей». Всего несколько лишних стопок, и мне в голову пришла мысль о величайшем социологическом эксперименте, который когда-либо проводился в кабинетах Университета Пенсильвании. И вот, весьма самонадеянный и пьяный, я взобрался на стул и задал вопрос: “Эй! Сколько девчонок хотят на меня помочиться?”
Одновременно поднялись четыре руки.
Последовал исход в разбитую ванную комнату. Я скромно разделся, напомнив зрителям, что здесь холодно и “ОН может съежиться”, и уложил свою пьяную задницу в ванну. Четыре участницы расположились надо мной спина к спине, и, как по команде, присели на корточки. Это было чертовски забавно. Я все время смеялся, заставляя смеяться остальных. Когда все было закончено, я отмылся и был счастлив, что они присоединились ко мне.
Нет нужды говорить, что после этого маленького представления, все быстро превратилось в большой секс со сплетением конечностей, ртов и обилием выделений. Ничто не может наскучить, когда ты готов принять невозможное за реальность.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Семь Смертных Грехов
AléatoireКори Тэйлор. Семь смертных грехов (русский перевод) Предлагаем Вашему вниманию долгожданный перевод книги фронтмена SLIPKNOT Кори Тэйлора (Corey Taylor) «Семь смертных грехов - Разрешая спор на тему, родился ли я плохим или стал им». Мы будем знако...