Stick To The Status Quo (Quédate En Tu Lugar)

167 4 0
                                    

-Cada vez que agarro el balón,

marcar un tanto 

es siempre mi obsesión.


Pero tengo un secreto

y hoy al fin me confieso

o si no perderé el control.


-¡Acérquense a escuchar!


-Si Troy puede contar su secreto, yo también:

Hago postres.

(¡Wow!)

-¿Qué?

-Cualquier postre, galletas y pasteles de manzana.

(¡No, amigo! ¡No puedo creerlo!)


-¡Ni un sonido más!


-Algún día haré una perfecta crème brulee.


¡No, no, ni hablar! 

¡No, ni hablar!

Déjalo todo igual.

Si les quieres gustar,

no pretendas cambiar,

las normas no hay que saltar.

Quédate en tu lugar.


-Mirenme 

¿qué es lo que ven?

Inteligencia sin igual.


Una fuerza me empuja

y no evito que ocurra,

la cabeza me va a explotar.


-Ábrenos tú corazón.


-El hip-hop es mi pasión.

Adoro bailar y sentir el ritmo del break.

-¿Acaso eso es legal?


-¡No nos digas más!.


-Es solo un baile, creo es mas genial que las matemáticas.


¡No, no, ni hablar! 

¡No, ni hablar! 

Déjalo todo igual.

La mejor decisión 

es seguir el patrón, 

las normas no hay que saltar. 

Quédate en tu lugar.   


-Escuchen, 

les voy a contar

algún secreto que compartirán. 


Que aunque pueda extrañarlos

necesito soltarlo,

el silencio me va a matar.


-Dale alas a tu voz.


-De acuerdo. Si Troy quiere ser cantante,

pues también voy a confesarme:

Toco el (violon)chelo.

-¡Asombroso! ¿Que es eso? ... ¿Una sierra?

-No, viejo, es un gran violín.


-¡Ni una frase más!


-¿Y tienes que usar un disfraz?

-¡Solo un traje!


¡No, no, ni hablar!

¡No, ni hablar!

No puedes dejarlo igual.

Cuando puedes llegar,

no te quedes atrás,

tu sueño perseguirás.

No sigas en tu lugar.


¡No, ni hablar!

No puedes dejarlo igual.

Lo mejor es cambiar

y decir la verdad,

es hora de demostrar

que no sigues en tu lugar.


-Yo no quiero algo así.

No lo voy a aceptar.

Sólo voy a decir

que no puede pasar.


-Algo no cuadra. 

-Algo va mal.

-Va muy mal.

-Y tenemos que ponerlo en su lugar.


-Es posible.

-Quiero tocar.

-No vas a cambiar.


-Es posible

-¡Viva el hip-hop!

-Tienes que cambiar.


-Es posible.

-Crème brulee.

-Deja de gritar.


No nos digas más (no).

Ni una frase más (no).

Ni un sonido más (no).


-¡No quiero escucharlos!


-¿Por qué todos están mirándote?

-No a mí. ¡A ti!

-¿Por la segunda prueba? No puedo soportar que la gente me mire.


(Estribillo 1 bis)

No sigas en tu lugar.

Quédate en tu lugar.


---

Traducción Oficial: HSM: El Musical (On Stage España)  

HIGH SCHOOL MUSICAL (Spanish Version)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora