x ;; additional greetings

35 2 0
                                    

In this chapter, we'll learn greetings that correspond to their time, i.e. 'good morning', 'good afternoon', etc.

'Good morning' in Hakka is '早晨', said as 'chou4 zen2' and written as '早安'.

'Good afternoon' is written as '午安'. However, the spoken form is different. '食晝無?' Is known as 'good afternoon', but, as you can see, is a question. It translates to 'have you eaten [in the day] yet?', which is a common greeting in China and Chinese. Romanisation is 'sit4 zu4 moh2?'

Finally, 'good evening' is '晚安', said as '食夜無?', additionally, is a question, translating to 'have you eaten [in the night] yet?'. Romanisation, as always, is 'sit4 ya4 moh2?'.

|| reconstructing meixian hakka: learning the dialect of southern chinaWhere stories live. Discover now