저는 한국 사람 입니다
jeoneun hanguk saram ibnidaVocabulaire
저 [jeo] : moi, je, le sens varie selon le contexte (la particule qui le précède).
는 [neun] : particule marquant le thème de la phrase. Si le mot la précédent finit par une consonne la particule devient « 은 » (eun).
한국 [hangug] : Corée
사람 [saram] : homme
입니다 [ibnida] : verbe être (ce n'est pas la forme du dictionnaire, en Coréen le verbe porte aussi la marque de politesse et de temps. Dans le dictionnaire on trouverait 이다 [ida])
Traduction
Je suis Coréen.
Vous pouvez remplacer 한국 par nimporte quel pays:
미국 états unis
일본 japon
프랑스 france
중국 chineNote
En coréen il n'y a pas de féminin ou de masculin donc la phrase est correcte que l'on soit une fille ou un garçon.
Musique
Sunset de KIM DONGHAN (김 동한)
♡♡♡♡♡♡
Je voulais savoir, cette nouvelle mise en forme vous plait? Dites moi en commentaire. Dites moi aussi si vous voulez que j'aborde des thèmes particuliers. N'hésitez pas non plus à me poser des questions sur ce que vous voulez (vie privée, pourquoi j'apprend le coréen ou n'importe quoi, même des questions chelou, je répondrais dans un prochain chapitre, si j'ai assez de questions).
VOUS LISEZ
Korea's world
De TodoPour tout les fans de Kpop et de Corée de sud, ici je posterai des chapitre pour apprendre le coréen, mais je ferais aussi des petits points musicaux. Comme je pars en corée très prochainement, je vais aussi faire des chapitre sur ma vie là bas (in...