Notre première phrase

46 4 0
                                    

저는 한국 사람 입니다
jeoneun hanguk saram ibnida

Vocabulaire

저 [jeo] : moi, je, le sens varie selon le contexte (la particule qui le précède).

는 [neun] : particule marquant le thème de la phrase. Si le mot la précédent finit par une consonne la particule devient « 은 » (eun).

한국 [hangug] : Corée

사람 [saram] : homme

입니다 [ibnida] : verbe être (ce n'est pas la forme du dictionnaire, en Coréen le verbe porte aussi la marque de politesse et de temps. Dans le dictionnaire on trouverait 이다 [ida])

Traduction

Je suis Coréen.

Vous pouvez remplacer 한국 par nimporte quel pays:
미국 états unis
일본 japon
프랑스 france
중국 chine

Note

En coréen il n'y a pas de féminin ou de masculin donc la phrase est correcte que l'on soit une fille ou un garçon.

Musique

Sunset de KIM DONGHAN (김 동한)

♡♡♡♡♡♡

Je voulais savoir, cette nouvelle mise en forme vous plait? Dites moi en commentaire. Dites moi aussi si vous voulez que j'aborde des thèmes particuliers. N'hésitez pas non plus à me poser des questions sur ce que vous voulez (vie privée, pourquoi j'apprend le coréen ou n'importe quoi, même des questions chelou, je répondrais dans un prochain chapitre, si j'ai assez de questions).


Korea's worldOù les histoires vivent. Découvrez maintenant