La romanisation je ne vais pas beaucoup l'utiliser car elle peut tromper le lecteur bien quelle nous aide elle peut aussi nous jouer des tours
La romanisation ne correspond pas exactement a la pronociation du francais
"Eo" se prononce "o" ainsi "deo" se prononce "do"
"Gi" se prononce "gui"La romanisation et la pronociation peut-être etre differente selon ou elle est située ce pour sa que vous devez apprendre le hangeul avant de rentrer dans le vocabulaire ect..
Les lettres ne sont pas dispose les unes a la suite des autres comme en français mais dans des bloques qui représente chacune une syllabe
Exemple :
안냥하세요 : annyeonghaseyo, bonjour, aniohaséo
가방 : Gabang,sac, kabangMot coréen, romanisation, traduction et pronociation
Vous ne trouverez jamais un mot seul en coréen il peut etre compose de deux lettres trois ou quatre
Exemple :
맛있다 : Mashit-tta, avoir bon gout,
MashitaVous devez vous demander pourquoi dans la romanisation il y a 2 T alors que se sont des S sa on le verra plus tard
Elle commence toujour par une consonne suivi d'une voyelle
Exemple :
아 : A
가 : Ga / Ka
나 : NaElle commporte quune seul voyelle vous ne verrez jamais : ii ou aa
A par pour ㅋㅋㅋ vous ne verrez sa que dans des messages ou bien des emmisions des video
Et pour finir en coréen les verbes ce place toujours a la fin d'une phraseExemple :
안국이에요 : hanguk-ieyo
Je suis en corée이에요 est le verbe etre la phrase est au poli informel
Ce tout pour ce chapitre 3
VOUS LISEZ
Apprendre le coréen
De TodoBonjour jeune kimchi dans ce livre nous apprendrons à parler coréen petit à petit toute les informations que je vous donne vienne de site et de livre que je possède j'espère vous en apprendre beaucoup pour comprendre le coréen mais aussi comprendre...