3; họ

36 8 1
                                    

***

Tôi đứng trước cửa nhà, chần chừ vài giây rồi mới đẩy cửa bước vào. Để mà nói thì bình thường tôi đã ghét phải về nơi này rồi, mà hôm nay lại có chuyện ở trên trường nữa.

Người đầu tiên tôi đụng phải là Jane, chị ta có vẻ nghe thấy tiếng mở cửa nên mới ra xem. Vừa nhìn thấy tôi, sắc mặt chị bỗng trở nên lo âu, chị tiến tới nắm chặt lấy vai tôi, hỏi:

"Jesse, có phải vậy không?"

Tôi hiểu chị đang muốn nói gì, là chuyện trên trường, không ngờ cô Green đã gọi thật.

Tôi thở dài, đẩy chị sang một bên rồi tiến về phía cầu thang. Nhưng tôi đã bị chặn lại trước khi kịp tiến thêm một bước lên cầu thang. Chị nắm cổ tay tôi lại, xiết chặt không có ý định cho tôi rời đi.

"Thả ra." - Tôi nhăn nhó, cố gắng giằng tay tôi ra khỏi tay chị, nhưng có vẻ với cái cơ thể yếu ớt này tôi chẳng có thể làm gì hết.

Từ trong phòng khách bước ra là cả hai người họ: bố và mẹ tôi. Bố tôi nhìn có vẻ mất kiên nhẫn, còn mẹ tôi, nhìn bà lo lắng và tiều tụy hơn mọi ngày. Cũng phải thôi, con trai họ vừa bị giáo viên gọi về nhà vì có hành vi mờ ám, ai mà bình tĩnh cho nổi?

"Đi lên phòng làm việc của tao ngay." - Ông ta cau có ra lệnh, khuôn mặt đỏ lên vì tức giận.

Mệt quá. Tôi muốn gặp lại em quá đi mất.

Tôi đi lên phòng trước, ông ta chỉ đi lên khi đã dặn dò vài việc gì đó với mẹ và Jane.

Đứng trước cánh cửa phòng làm việc, tim tôi đập liên hồi và hơi thở thì nặng nhọc, không biết ông ta định làm gì tôi? Một vài "hình phạt nhỏ" như lúc ông ta và cả họ cố gắng chia cắt tôi và em chăng? Tôi sợ. Đúng vậy, tôi sợ, con người thường có cảm giác sợ hãi đối với những gì mà họ không chắc chắn, hoặc đối với những thứ xảy ra quá bất ngờ và kì dị đến nỗi họ không thể lường trước được.

Liệu tôi có nên rời đi trước khi ông ta lên đây? Liệu tôi có nên bỏ trốn cùng em? Trốn khỏi căn nhà và những con người đáng ghét này?

Tôi đã tự mình đặt câu hỏi này từ lâu. Nhưng tôi không có đủ dũng khí để đáp trả lại.

!

Giật mình. Ông ta đã xuất hiện từ sau lưng tôi từ lúc nào không hay. Tra chìa khóa vào cái ổ cũ kĩ tạo nên một vài tiếng "lách cách" - thứ tạp âm duy nhất trong cái không gian yên tĩnh này.

"Vào đi."

***

"Được rồi, bây giờ kể tao nghe chuyện gì đã xảy ra."

Ông ta đặt tôi một câu hỏi ngay khi tôi vừa ngồi xuống cái ghế gỗ đối diện bàn làm việc, không, là mệnh lệnh mới đúng. Tiếng ọp ẹp từ cái ghế cũ đã thu hút sự chú ý của tôi, thay vì mệnh lệnh kia.

creepypastaoc | touch. Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ