Lalalalalalala…
Asa me ga samete massaki ni omoiukabu kimi no koto
Omoikitte maegami wo kitta “dou shita no?” tte kikaretakute
PINK no SKIRT ohana no kamikazari
Sashite dekakeru no kyou no watashi wa kawaii no yo!Reff: MELT…
toketeshimaisou suki da nante zettai ni ienai…
Dakedo MELT (meruto) me mo awaserarenai
Koi ni koi nante shinai wa watashi
Datte kimi no koto ga…
suki na noLalalalalalala…
Tenki yohou ga uso wo tsuita doshaburi no ame ga furu
Kaban ni ireta mama no oritatami kasa ureshiku nai
Tameiki wo tsuita. sonna toki…
“shou ga nai kara haitte yaru” nante
Tonari ni iru kimi ga warau… koi ni ochiru oto ga shitaReff: MELT…
iki ga tsumarisou
Kimi ni fureteru migite ga furueru
Takanaru mune hanbunko no kasa
Te wo nobaseba todoku kyori dou shiyou
Omoi yo todoke kimi ni
Onegai jikan wo tomete nakisou nano
Demo ureshikute…
shinde shimau wa!Lalalalalalala…
MELT…
eki ni tsuite shimau…
Mou aenai chikakute tooi yo
Dakara MELT….
te wo tsunaide arukitai!
Mou baibai shinakucha ikenai no?
Ima sugu watashi wo dakishimete…
nante neLalalalalalala…
====================================
Indonesian trans: Desy Cassiotaku (cassiotaku.wordpress.com)
====================================
Lalalalalalala…
Aku bangun pagi ini
Hal yang pertama ada dibenakku
Ya, itu tentangmuSuatu hari aku memutuskan untuk memotong rambutku
“Apa yang kau lakukan?”, itu ingin kudengar darimuDengan rok merah jambu dan jepit bunga
Aku memakainya dan pergi keluar
Aku sungguh menggemaskanReff: Meleleh…
Aku mulai meleleh
“Aku suka padamu”
Adalah hal yang tak dapat kukatakan
Tapi aku meleleh
Bahkan tak kuat melihat matamu
Aku tak ingin jatuh cinta pada cinta, bukan aku
Karena hanya kau
Orang yang aku sukaLalalalalalala…
Ramalan cuaca berbohong
Hujan lebat mulai turun
Di dalam tas
Payung lipat milikku merasa tak senang
Kau menyadari helaan nafasku, di waktu itu
“Itu tak membantu, jadi aku bergabung denganmu.”
Dan dibawah payungku kau tersenyum
Aku dengar suara itu dan jatuh cintaLalalalalalala…
Reff: Meleleh…
Aku hampir tak bernafas
Tangan kananku yang kau genggam bergerak
Jantungku berdetak kencang dibawah payung
Kau semakin dekat
Apa yang harus aku lakukan?
Aku ingin perasaanku sampai kepadamu
Tolong hentikan waktu
Aku akan menangis
Tapi juga merasa bahagia
Aku bisa mati sekarang!Meleleh…
Kita hampir sampai di stasiun
Kita tak akan dekat lagi
Kau mulai jauh, maka
Meleleh…
AKu ingin kita jalan sambil bergandengan tangan
Waktunya berkata “Bye-bye..!”
Aku harus pergi, bisakah?
Sekarang aku ingin kau memelukku
Aku bercandaLalalalalalala…
Sumber:
https://www.google.com/amp/s/cassiotaku.wordpress.com/2012/04/15/lyrics-hatsune-miku-melt-indonesian-translate/amp/
KAMU SEDANG MEMBACA
Vocaloid Lyrics 2[CLOSED REQUEST]
Non-Fiction[OPEN REQUES LYRICS] (Hanya update kalau ada yang reques buat saat ini karena author ga ada waktu stalk lagu-lagu vocaloid) Lanjutan dari Vocaloid Lyrics karena bagian buku pertam sudah mencapai batas maksimum. Disini Sora bakalan bikin lirik lagu v...