Yourself

75 12 0
                                    

Ezra: Hey, daha iyi misin, Ash?

Ezra: Ash?

Ezra: Mesajlarım iletiliyor.

Ashton: Ezra biz annemle birlikte taşınma kararı aldık. Bu kötü şans mı yada onun gibi bir şey mi bilinmez ama buradan gitmeliyiz.

Ashton: Üzgünüm fakat daha fazla burada yaşayamayız.

Ezra: Anladım, sana elimden geldiğince yardım ettim, umarım iyi yerlere gidersin.

Ashton: Bunun için sana minnettarım, babamın şirketi çökmek üzere, büyükannemin yanına gideceğiz gibi görünüyor.

Ezra: Pekala, ne demem gerekiyor bilmiyorum ama bunun için üzgünüm, iyi olmaya çalış.

Ezra: Çünkü benim asla iyi olmamı söyleyen bit kimsem olmadı, Ash.

Ezra: Mesajlarım iletilemiyor mu?

Ezra: Güzel. Görmen veya görmemen ilgimi çekmez.

Ezra: Fakat senin beni öldürdüğün gün kimse yoktu yanımda. Kardeşlerim henüz yoktu, yapayalnızdım.

Ezra: Ardından benimle büyüyen bir şey fark ettim.

Ezra: Ve beni öldürmeyen şey, seni öldürmemi sağlayabilir.

Merhaba, kimsesiz dünyam!
Lil Happy Lil Sad- Only U
You'll never know what i felt for you.

el dolor del miedo Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin