| Maniac O1 |

1.8K 139 90
                                    



Yui: Con permiso.

Reiji: Ahh, así que viniste. Por favor ven.

Yui: Sí... Umm, ¿Para qué me llamaste aquí?

Reiji: ¿No te lo dije? Es sobre la poción que estoy haciendo ahora, pero solo no tengo las suficientes manos.

Reiji: Así que me gustaría pedirte que seas mi asistente.

Yui: Pero... Yo realmente no sé nada sobre venenos.

Reiji: Yo nunca pensé en que serías capaz de ayudar a hacer un veneno delicado.

Reiji: A pesar de que te estoy diciendo asistente, tú sólo estarás sosteniendo vasos con productos químicos altamente volátiles.

Reiji: Y otras tareas que no son más difíciles que esto.

Yui: Y-ya veo... Entiendo, si es solo eso, lo intentaré.

Yui: (En realidad, si pudiera no quisiera tener que ayudar a hacer venenos, pero... No sé qué va a hacerme si me niego.)

Reiji: Bueno, primero-

-

Reiji: - Ya está terminado.

Yui: ... Esto es...

Yui: (Parece agua rojiza transparente... Y apenas huele en absoluto...)

Reiji: Tiene un bello color, ¿Verdad?

Yui: Sí... ¿Pero qué clase de veneno es?

Reiji: Uno que se bebe.

Yui: Creo que eso ya lo sabía.

Reiji: Entonces bébelo y pruébalo tú misma.

Yui: ¿...Eh?

Reiji: ¿No entendiste? Lleva ese frasco a tu boca, y bébelo de un solo trago, eso es lo que te estoy diciendo.

Yui: Qué...

Reiji: Es una orden. Hazlo rápido.

Yui: P-pero... Esto es veneno, ¿Verdad...?

Reiji: Dije que era una orden.

Yui: ... Kh.

Yui: (Si no lo bebo... No sé qué podría hacerme...)

Yui: (... ¿Qué hago...?)

-

>> Opciones <<

>> "Negarse."

Yui: ¡No puedo...!

Reiji: ¿...No puedes? ¿Por qué no? Yo creo que es una tarea muy simple.

Yui: Pero yo sé que es veneno... Beberlo, algo como eso... No puedo hacerlo...

Reiji: Jeje. ¿Aunque creo que no lo sabrás hasta que lo pruebes?

Yui: Y-yo... No puedo...

>> "Disculparse." – Opción correcta.

Yui: Lo siento...

Reiji: Jeje, ¿Por qué te disculpas de repente? ¿Acaso luzco como si quisiera una disculpa?

Yui: P-por favor... No me hagas beber el veneno, lo siento... Kh.

Reiji: Jejeje... No tienes que estar tan asustada, definitivamente puedes hacerlo.

Yui: ... Yo... No puedo... ¡Lo siento...!

-Continuación-

Reiji: ... Supongo que no queda otra opción.

Yui: ¡...!

Yui: (Por suerte, se ha rendido...)

Reiji: Dejar que lo bebas con tus propias manos hubiera sido interesante... Realmente no quería usar este método, pero...

Yui: (¿Eh...? ¿Huh?)

Reiji: Jeje, eso es.

Yui: (Mi mano se... Está moviendo por su cuenta... Levantando el frasco con veneno... ¿Hacia mi boca...?)

Yui: (No, ¿Por qué pasa eso?... Mi mano se mueve por si sola... Y, los ojos de Reiji-san...)

Yui: (No puedo... Apartar la mirada de Reiji-san...)

Reiji: Es porque hoy hay luna llena, como puedes ver. Incluso puedo usar este método sin ningún problema.

Reiji: Bueno, vacía rápidamente el contenido del frasco.

Yui: (Yo no... Quiero...)

Yui: ¡...!

*El frasco se rompe*

Reiji: Jeje... Lo bebiste todo... Ah, hay un poco todavía en tu boca...

Yui: (...Eh)

Reiji: ... *Traga*... Jeje. Está muy bien hecho, debería decirlo.

Yui: ¡¿Qué...?!

Yui: (R-recién, Reiji-san... ¡¿Lamió mi labio...?! ¿Eh? Ah, ¡¿A pesar de que era veneno...?!)

Yui: (Hmmm, esto... El sabor dentro de mi boca, es...)

Reiji: Esto no es nada parecido al veneno, es solo un té normal y original.

Yui: ¡¿...?!

Reiji: Ya que la forma de hacer té es diferente de las que los humanos usan, no podría parecer otra cosa más que hacer una droga si tú lo mirabas, ¿Verdad?

Yui: B-bueno, eso... Yo... ¿Me engañaste...?

Reiji: Jeje, creo que deberías tener cuidado, ¿Sabes?

Reiji: Pueden engañarte, con esa clase de truco... Eso es algo que no sabías, ¿Verdad?

Yui: ... Kh.

Yui: (Entonces, Reiji-san está diciendo... ¿Que alguien está planeando engañarme con alguna clase de truco...?)

Yui: (Por ejemplo, como... A la mamá de Reiji-san...)

Reiji: Te dejé tomar un poco de mi té original. Por favor piensa en eso como un honor.

Yui: ... Sí.

Yui: (... Mi corazón duele.)

Yui: (Es porque... ¿Reiji-san lamió mi labio de esa manera?)

Yui: (Qué es esto, mi corazón latiendo como loco es molesto...) 

D. L. Haunted Dark Bridal - Sakamaki Reiji [ESPAÑOL] [COMPLETA]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora