Questa sera non ti dico no
E domani che mi dici?
Arriviamo in Cile in autostop
Ragazzi, io sapevo in Cina...
Non chiedermi la luna, tanto la conosco
Loredana Bertè passione astronauta
Questa sera non ti dico no, domani non lo so
Dai, anzi mi ha risposto alla domanda di prima...
E dopo domani che mi dirai?Il tuo profumo resta fra le mia dita
*lecca le dita*
Mmh...sa di merda
*vomita*Ti rincorro come fossi l'ultimo treno della vita
Mi immagino troppo la vignetta "mi piacciono i treni" AHAHA
Questo caldo frantuma le ossa
Più che altro la voglia di vivere
Prima che l'acqua corroda la roccia
Oovviamente
Bedda 'sciàmume ovunque vuoi,Sbaglio o non ho mai sentito questa parte?
bye
Cos
Lontano dai guai, dove nessuno lo sa
Certo
Per dimenticare in una notte intera
Uuh tessssoro, la prima volta non si scorda mai
Tutto quello che non va, ti prometto che stasera
QUESTA SERA SE LA RICORDERÀ
(forse)Questa sera non ti dico no
Puoi portarmi fino in MessicoYoyoyo a ti te gusta (bailar a ritmo vuelta) la sssaalsa mesicana??
(Oggi ci voleva il trash)Ma non andiamo al mare, in qualunque posto
C'è troppa gente ad agostoNon lo so, ci andiamo a gennaio a mare?
E questa sera non ti dico no
Arriviamo in Cile in autostopÈ IN CINA
È
IN
CINAAAAAAANon chiedermi la luna, tanto la conosco
Questa sera non ti dico no, domani non lo soSto pensando che devo fare cinque pagine di un test di algebra e devo scrivere una recensione.
E ancora devo leggere il libro.
Tutto entro quattro giorni.Questa sera non ti dico no
Questa sera non ti dico noFantastico
I've never felt this way before
Boh mi secca tradurre questa frase, sto morendo dal sonno
You get into my life,
(Sei arrivata nella mia vita)Secondo me è un'altra canzone sulla droga.
remember the first time that I saw you
(Ricordo la prima volta che ti ho vista/o)Sono pienamente convinto che parli della droga.
We be going so high, high, high
(Siamo andati così veloci) credo sia la traduzione giustaSi. È sulla droga.
But now you're feeling so low
(Ma ora mi sento così giù/lento)LA TTTROCA HA QUESTO EFFETTO
And it's funny how this life can be so cruel and sad
(Ed è divertente come la vita sia così crudele e triste)Ceh ma è proprio depresso
It's a like a journey to nowhere,
(È come un viaggio verso il nulla)Bella destinazione...
fly to the moon and back
(Volare verso la luna e tornare)IL BELLO È CHE VOGLIONO ANDARE NEL NULLA
Together we could set the world on fire
(Insieme possiamo incendiare il mondo)E io da solo posso chiamare le guardie forestali.
E poi sappiamo come finisce.But you don't realize, girl, love is a liar
(Ma non scordarti, donna, l'amore è una bugia)Probabilmente perchè ho chiamato la forestale
Questa sera non ti dico no
Puoi portarmi fino in MessicoChi ha fatto figli non spontaneamente?
Ma non andiamo al mare, in qualunque posto
C'è troppa gente ad agostoSi ma chissene
E questa sera non ti dico no
Arriviamo in Cile in autostopÈ IN CI- basta ci rinuncio.
Non chiedermi la luna, tanto la conosco
Questa sera non ti dico no, domani non lo so Domani non lo soVaaaabene...
Perché la vita va di fretta, sempre troppo da fare
Io ancora cerco di capire cosa cazzo c'entra questa frase con la canzone...
E domani magari, magari in questo mare non ci puoi nuotare
Anche in Messico sono incivili?
E l'ho pagata sulla pelle e non mi ha dato il resto
È il tattoo di Baby K che non ti scorderai mai?
E la sera i locali, i locali chiudono troppo presto Chiudono troppo presto, sì, oh
Allora fai a fare after e non romperci le palle a noi
Questa sera non ti dico no
Puoi portarmi fino in Messico
Ma non andiamo al mare, in qualunque postoLa mandiamo a fanculo tra i fagioli piccanti e i burritos?
C'è troppa gente ad agosto E questa sera non ti dico no
Arriviamo in Cile in autostopSi ma...precisamente...DOVE CAZZO È IL CILE
Non chiedermi la luna, tanto la conosco
Questa sera non ti dico no, domani non lo soAh e ci lasci con questa incertezza per sempre? Anvedi tu sta zoc-
*
Bene! Anche questo capitolo, dopo troppo tempo, è finito.
Ho gli ultimi quattro giorni di vacanza e ho TROPPI compiti da finire. Spero però di portarvi i 14 brani restanti da sputtanare al più presto. Ho un sacco di nuovi progetti, e per cominciare a pubblicare questi progetti ho bisogno di completare molte storie.Ma per adesso divertiamoci che la stada verso la fine di questa raccolta è ancora lontana!
Al prossimo capitolo, dove cercheremo in giro per l'America un cuore. Vediamo se indovinate la canzone...
STAI LEGGENDO
Pura Melodia: Sputtanando la Musica
RandomSpin-Off di: "Fanfiction Nate per Sbaglio". Abbiamo sputtanato insieme le fanfiction di Wattpad Italia. Abbiamo sputtanato insieme i thiscrush. E adesso sputtaneremo LE CANZONI DEL MOMENTO! (Italiane e non). ________ Ehi tu, che stai leggendo per l...