THE BEAUTY OF THOUSAND TURQUOISE OCEANS / LA BELLEZA DE MIL OCÉANOS TURQUESAS

3 0 0
                                    

As an archaeologist has dug the grave where my heart lies

that heart that I thought it was buried and it will never love again.

Based on kisses stuffed with idealized dreams

you have achieved it to beat again, without spilling any storm.

I wake up and I feel that you are the epitome of everything I've dreamed.

In your eyes, you possess the beauty of a thousand turquoise oceans.

In ecstasy I behold you without stopping to admire 

how you build my new strength with verses of auroras.

I scratch your cheek gently

whereas I am whispering you forgotten legends,

prophecies that I did not understand but they sang your nobility.

I try to catch at least one of your breaths

to be my North star

but in a flash you're gone away.

SPANISH VERSION: 

Como un arqueológo has excavado la tumba donde reposaba mi corazón

ese que pensé que estaba sepultado y no volvería a amar.

A base de besos rellenos de sueños idealizados

has conseguido que volviera a latir, sin derramar ninguna tempestad.

Despierto y siento que eres la personificación de todo lo que he soñado.

En tus ojos, de mil oceános turquesas atesoras la belleza.

Extasiada te contemplo sin dejar de admirar, 

como construyes con versos de auroras mi nueva fortaleza.

Araño tu mejilla con delicadeza 

mientras te susurro leyendas olvidadas,

profecías que no entendía pero cantaban tu nobleza.

Intento atrapar al menos uno de tus alientos

para que sea mi estrella polar,

pero en un suspiro ya te has ido lejos.

Así es como nació mi amor por ti.

GREEN SKY 3Where stories live. Discover now