Глава 4

51 0 0
                                    

Натура человеческая столь благорасположена к тем, кто находится в чрезвычайных  обстоятельствах, что обо всяком, который заключает в молодые лета  семейный союз или умирает, непременно сказано будет доброе слово.

Недели не минуло с тех пор, как в Хайбери первый раз прозвучало имя  мисс Хокинс, а уже обнаружилось неведомыми путями, что она всем взяла  — и красотою, и умом; что она хороша собой, изящна, образованна и
прекрасно  воспитанна, со всеми мила, и, когда мистер Элтон явился торжествовать  свою счастливую победу и прославлять окрест достоинства своей  нареченной, ему мало что оставалось прибавить к тому, как ее зовут и
чью  музыку она охотней всего играет.

Мистер Элтон вернулся счастливый. Уезжал он отвергнутый и уязвленный,  обманувшись в радужных надеждах после того, как ему
недвусмысленно  и многократно, верил он, давали повод их питать; уезжал, не
только  лишась завидной партии, но и удостоверясь, что ему смеют прочить
унизительно  незавидную. Он уезжал жестоко оскорбленный одною — он воротился  обрученный с другой, лучшей, разумеется, ибо в подобных положениях  то, что удалось обрести, несравненно лучше того, что утрачено. Воротился  веселый, самодовольный, оживленный и добрый, не выказывающий ни  малейшего интереса к мисс Вудхаус и уже подавно не удостаивающий вниманием  мисс Смит.

Обворожительная Августа Хокинс, в придачу к упомянутым преимуществам,  как красота и всяческие совершенства, владела еще и
капитальцем  во столько-то тысяч, при этом всякий раз называлась цифра десять  — обстоятельство немаловажное само по себе, но и придававшее немалую  важность рассказчику — тут было чем гордиться: он не предался рассеянию,  он нашел себе невесту с десятитысячным (или около того)
состоянием,  и нашел ее с такою восхитительной быстротой, так скоро после
первых  минут, когда их представили друг другу, отмечен был вниманием! Великолепно  звучала история, поведанная им миссис Коул, по ее настоянию, о завязке и развитии романа, стремительном развитии: от первой нечаянной встречи  — к обеду у мистера Грина — к вечеру у миссис Браун; улыбки, все
более многозначительные; стыдливый румянец, красноречивое смущение,
смятенные  взоры — с какою легкостью он произвел впечатление, какой живой
отклик нашел в ее душе, — а короче и проще говоря, за него схватились с такою  готовностью, что и расчетливость осталась удовлетворена, и в равной мере  тщеславие.

"Эмма" Джейн ОстенМесто, где живут истории. Откройте их для себя