Przedostatnia część tego małego, dwudniowego maratonu :) Jeśli wam się spodobał mogę skusić się, w niedalekim czasie, na kolejny :)
Mam do was prośbę! Byłeś, czytałeś? Zostaw po sobie jakiś znak!
***
~Koniec~
Króciutkie, ale jakież słodziaśne <3 Naprawdę uwielbiam ten ship.
A propos mam do was pytanko. Może ktoś będzie umiał mi pomóc. Gdy nie tłumaczę KnB, zajmuję się większym projektem, a dokładnie mangą "Saiyaku wa Boku o Sugiru" (bardzo polecam, ja osobiście kocham tę mangę <3) Widzicie te dwa zdjęcie poniżej? Pierwsze to angielskie tłumaczenie, a drugie zostało przeze mnie wyczyszczone.
Dotarłam do martwego punktu w tłumaczeniu. Ponieważ pracuję nad tą manga sama, zazwyczaj, nie mam z kim skonsultować postępów pracy. No, ale do rzeczy.
Jak widzicie między postaciami wisi słówko "overwhelm", które tłumaczymy jako "przytłoczony,przygnieciony"...no, ale właśnie. Za chiny nie chcę używać tych słów, a nie mogę znaleźć żadnego synonimu, który brzmiałby jakoś sensowniej....Może ktoś z was podrzuciłby mi jakieś słówko? Chcę, żeby pasowało do sytuacji i podkreślało klimat....
CZYTASZ
Kuroko no Basket - Komiksy Yaoi 1
Fiksi PenggemarTłumaczenie różnych krótkich komiksów i doujinów z seri KnB! Postaram się zróżnicować pairingi ;) Uwaga! YAOI!!! 25.05.18 - #1 miejsce w kurokononasket 18.05.18 - #8 miejsce w kurokononasket 25.04.18 - #248 miejsce w fanfiction 13.04.18 - #382 miej...