В качестве вступления я процитирую примечание самой Чай Дзидан, которое в тексте находится между 8-й и 9-й главами, но вполне может предварять всю эту часть.
Примечание Чай Дзидан:
Было очень трогательно увидеть ваши комплименты! Я полагала, что роман закончен, и дальнейшее больше никого не волнует, я не ожидала, что ещё остались люди, которые скучают по этим героям. Я смиренно принимаю этот подарок.
Здесь Иньцзы и Гу Хай выступят в небольшой роли, и мы будем иметь возможность подсмотреть семейную жизнь молодых супругов.
柴雞蛋 (Чай Дзидан)
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Ты пристрастился? Послесловие ("История Мэнцзы и Ю Цзы")
RomanceАвтор: Chai Ji Dan, перевод и литературная редакция Марины Алиевой, консультативная помощь в переводе kirillasoe. Перевод выполнен с ознакомительной целью и не несет коммерческого характера. Внимание! Эта новелла содержит не нормативную лексику и се...