(день двадцатый –выпить уксусу за другого)
Маленькая историческая справка - chī cù (吃醋): в буквальном смысле "съесть уксус"
У этого выражения есть интересная история происхождения: Тайцзун решил наградить своего канцлера Хуанлиня, предоставив ему выбор из своих наложниц. Жена Хуанлиня из-за ревности отказалась принять новую женщину. Император был крайне рассержен и велел ей либо принять новую любовницу мужа, либо выпить чашку отравленного вина. Она предпочла выпить яд, который оказался уксусом. Следовательно, "съесть уксус" стало символическим обозначением женской ревности.Надо сказать, что Юй Хайнин даже в невменяемом состоянии сохраняла свою рациональность и не стала забираться слишком далеко, туда, где её трудно было бы разыскать. Она спокойно сидела на ближнем берегу озера, уставившись остекленевшим взглядом в его тёмные глубины.
Приближающийся Ван Гуаннин был встречен сильной волной алкогольного амбрэ. Да, он не ошибся – она действительно откровенно пьяна.
- Эй, ты в порядке? – вынужденный вопрос юноши искренностью не блистал.
Юй Хайнин медленно обернулась на его голос, заторможенно подняв свои смутные глаза. На её губах всплыла невинная, чистая улыбка, немного неверная, но тем не менее прелестная:
- Гуан... Гуаннин... ты пришёл...
И с этими словами она, как стрелка компаса, начала клониться по направлению к подходящему парню. Он быстро подхватил её ослабевшее тело, стараясь держать его на максимально вытянутых руках, не давая прилипнуть к себе, и, сердито хмурясь, пробурчал:
- С какой стати ты так набралась?
- ... скучала по тебе... – изумление звучало в голосе Юй Хайнин. Голова её внезапно припала к его плечу – крыло безопасности накрыло девушку, и она провалилась в сон.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
30 Дней - И ТЫ ГЕЙ???
General FictionАвтор - Lin Zhiluo 63 главы - до 39 главы перевод с английского, затем - напрямую с китайского Два ослепительных красавчика в университете, оскорбившись на весь женский род, решили жестоко ему отомстить, притворившись по договору геями на месяц. Они...