Por si no me conocen (lo dudo) me presento, soy Nelhiro y soy la traductora de 3 novelas actualmente:
-Nunca te cases con un hombre con dos tintins (Never Marry a Man With Two Tintins).
-Transmigrating into a Mob Character to Rehabilitate the Villain Plan (Transmigrar en un personaje mob para rehabilitar el plan del villano).
-Doctor, mi mitad inferior está húmeda de nuevo (Doctor, My Bottom Half is Wet Again).
Cuando comencé la traducción de estas novelas en Mayo (2018) la publicación era semanal (más o menos) hasta recientemente Agosto, que es cuando entré en haitus por problemas personales.
Hay bastantes personas que esperan las actualizaciones, sin embargo, en la actualidad existen diversos factores que no me permiten actualizar semanalmente como antes lo hacía.
Primero que nada (para aquellos que vieron los anuncios que publiqué en el perfil y en los capítulos 15-16 en Nunca te cases con un hombre con dos tintins entre julio y agosto *si no mal recuerdo* debo decir que emocionalmente me encuentro más estable y tranquila, gracias por su consideración y preocupación).
Segundo, cuando comencé con estos proyectos aún era un estudiante de bachillerato/colegio/instituto y en Agosto recién entre a la universidad; la cantidad de tiempo libre que tenía como estudiante de bachillerato es muy diferente a la cantidad de tiempo libre que tengo ahora como estudiante universitario.
Sinceramente la universidad no me deja con mucho tiempo libre que digamos, tengo un horario apretado (1-11:30pm incluyendo transporte y clases) e incluso el tiempo por las mañanas lo tengo que dedicar para hacer tareas, proyectos y demás cosas de la universidad. Incluso mi tiempo de sueño ha disminuido bastante (por lo regular dormía alrededor de 7 u 8 horas diarias, pero ahora -dependiendo de las fechas- solo logro dormir de 4-5 horas o en fechas de entrega de proyectos/exámenes de 1:30-2 horas diarias) y en los fines de semana que tengo tiempo no me apetece hacer otra cosa más que dormir.
El tiempo libre que antes usaba para traducir ahora lo uso para dormir, o de otra manera mi cuerpo colapsaría por exceso de trabajo.Quizá es porque es mi primer año en la universidad que aún no he logrado coordinar los horarios escolares con los horarios de traducción y con la vida personal, quizá eso cambie con el tiempo.
No me gustaría tener que abandonar los proyectos por falta de tiempo, así que las únicas soluciones viables que se me ocurrieron es tener fechas de lanzamiento o que mejor lean la versión en inglés con ayuda de google traductor.
-Con fechas de lanzamiento puedo definir en qué fechas realmente podré publicar capítulos nuevos (sin estresarme y morir en el intento) y así como lectores no tendrán que esperar indefinidamente por un capítulo nuevo. (Como lectora se lo fastidioso que puede llegar a ser esperar por un capítulo que probablemente nunca llegue cofcof*soy igual a ese escritor en eterno haitus con mis propias novelas*cofcof)
-En cuanto a seguir la versión en inglés, hay quienes pueden estar o no de acuerdo. Mi traducción no se distancia mucho de la hecha en inglés (creo) así que tranquilamente pueden leer esa versión con ayuda del traductor (al menos en el caso de Nunca de te cases con un hombre con dos tintis que es mi proyecto principal, en cuando a Transmigrating into a Mob Character to Rehabilitate the Villain Plan y Doctor, mi mitad inferior está húmeda de nuevo quizá haya un poco de problemas para leer la versión en inglés con el traductor y por ello pediré que sean pacientes ya que la traducción de estos será más lenta por ser proyectos secundarios).
De cualquier manera, pueden elegir ser pacientes y esperar las fechas de entrega o simplemente leer la novela en inglés si no pueden esperar más.
Dicho esto aquí está el calendario de Octubre:
¿Cómo funciona el calendario?
Muy fácil, por colores. En rojo tendré marcadas fechas muy estresantes de trabajo en la universidad y cada novela tiene su propio color, él día que le toque actualización estará marcado con ese color.Espero puedan ver las imágenes claras, sino para volver a subirlas.
Por el momento eso es todo, veamos qué tal funciona este método y veamos si funciona, sino tendré que pedir sugerencias en cuanto a organización de tiempo xD
ESTÁS LEYENDO
Las traducciones de Nelhiro
RandomHola a todos, si llegaste aquí es probable que sigas alguna de las traducciones que realizo n.n : -Nunca te cases con un hombre con dos tintins (Never Marry a Man With Two Tintins). -Transmigrating into a Mob Character to Rehabilitate the Villai...