Nobody Knows

1K 21 2
                                    

Romaji

aruki nareta kono kaerimichi
nijimu gaitou no akari
namida taete wa miage teta
bakara shikute waratteta

Oh, please I don't wanna cry
dousureba ii?
Please I don't wanna be dousenara
ima sugu koko de sakebi chiraseba
kitto raku nanoni Yeah yeah

chirakatta mama no omoi subete

daremo shiranai namida ga mune no naka
doshaburi no ame o fura sete (hey! ho!)
kuzure souna kokoro de aruite kita
Say, Nobody nobody knows (hey!)
Nobody nobody knows (ho!)

nijimu hikari no naka sashidasu te o motomete
Walkin' on and on

asa no hikari sae yuuutsuna mama
in o hikizutte aruita
nemuru koto o wasure sagashite mo
mada seikai (kotae) mitsukaranai

Oh, please I don't wanna cry
kono mama ja
Please, I don't wanna be isso mou
boku wa murida to naki dasetanara
yurusa reru ka na Yeah yeah

ashita mo mienai hibi no naka de

daremo shiranai itami o daita mama
akenai yoru nando mo koete (hey! ho!)
kako ni kawaru sonohi o shinjinagara
Say, Nobody nobody knows (hey!)
Nobody nobody knows (ho!)

yuzurenai kodoku ga aru
tatakai wa tsudzuite yuku

daremo shiranai namida ga mune no naka
doshaburi no ame o fura sete (hey! ho!)
kuzure souna kokoro de aruite kita
Say, Nobody nobody knows (hey!)
Nobody nobody knows (ho!)

nijimu hikari no naka sashidasu te o motomete
Walkin' on and on

Indonesian Translate

Di jalan pulang yang tak asing ini
Lampu jalan yang buram ini
Aku melihat ke atas dan air mataku jatuh
Itu sangat aneh, aku pun tertawa

Tolong, aku tidak mau menangis
Apa yang harus aku lakukan?
Tolong aku tidak mau, bagaimanapun juga
Berteriak disini, sekarang juga
Tentunya itu akan membawa kenyamanan

Semua pikiranku yang tersebar

Tidak ada yang tahu air mata di hatiku
Yang membawa hujan deras
Aku berjalan dengan hati yang hancur
Katakan, tidak ada yang tahu
Tidak ada yang tahu

Aku sedang mencari seseorang yang akan datang menembus cahaya yang buram
Berjalan terus menerus

Meskipun pagi hari, langit terlihat suram
Aku berjalan, menembus bayangan
Walaupun aku tidak tidur dan mencarinya
Tetap saja, jawabannya tidak bisa ditemukan

Tolong, aku tidak mau menangis
Jika aku tetap seperti ini
Tolong aku tidak mau,
Jika aku berteriak "Aku tidak berguna"
Akankah aku mendapat simpati?

Hari dimana aku tidak bisa melihat esok hari

Sambil menahan sakit yang tak seorang pun tahu
Aku melalui banyak malam tanpa fajar
Sambil mempercayai, hari yang bisa mengubah masa lalu akan datang
Katakan, tidak ada yang tahu
Tidak ada yang tahu

Disana ada kesepian yang tak bisa dikalahkan
Pertempuran ini akan terus berlangsung

Tidak ada yang tahu air mata di hatiku
Yang membawa hujan deras
Aku berjalan dengan hati yang hancur
Katakan, tidak ada yang tahu
Tidak ada yang tahu

Aku sedang mencari seseorang yang akan datang menembus cahaya yang buram
Berjalan terus menerus
Berjalan terus menerus
Berjalan terus menerus

DAY6 LYRIC PART 1Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang