5

10.4K 453 57
                                    

Ч: имеет ли право секретарь по контракту обижаться на своего шефа?

Т: имеет ли право шеф

Ч: что? Почему не дописал?

Т: давайте не будем об этом. Я не буду на вас обижаться

Ч: почему же? Если я тебя разозлил, то ты можешь и обидеться

Т: что от этого изменится?

Ч: ровным счетом ничего. Это все равно не изменит того факта, что я поцеловал тебя

Т: господин Чон, давайте не будем

Ч: я приказываю тебе называть меня просто по имени

Т: вы не имеете права приказывать мне. Я ваш секретарь, а не личная прислуга

Т: и по имени я к вам обращаться не буду

Ч: будешь

Т: молодой господин, вы добиваетесь того, чтобы я уволился? Вы просто скажите. Не стоит прибегать к вашим методам для того, чтобы изжить меня

Ч: изжить тебя? Тэхен-а, это последнее, чего я хочу

Т: я бы попросил бы вас не называть меня так. Мы с вами не в тех отношениях

Ч: скинь мне фото того, с кем ты встречаешься

Т: зачем?

Ч: ты не отрицаешь, что он есть?

Т: зачем это отрицать, если вам не составит труда за секунду выяснить всю его подноготную? Так зачем вам его фото?

Ч: да, ты прав

Ч: я хочу узнать, насколько он лучше меня

Т: господин Чон, прекратите, пожалуйста

Ч: почему ты так холоден со мной? Ты уже так достал!

Ч: если я разозлюсь, я все равно добьюсь тебя

Т: да ладно. Как же вы собираетесь это делать?

Ч: воу, Тэхенни, ты бросаешь мне вызов?

Т: вовсе нет. Вы не так поняли

Ч: вызов принят

Абонент Ч вышел(-а) с сети

Мой господин Место, где живут истории. Откройте их для себя