NCT U - Timeless

52 7 0
                                        

Romanization

[Doyoung] kkumil geoya
Gieok sok moseub geudaero
Nae nunape nega meomchwo isseo

[Jaehyun] isanghaji
Geu oraen shigan dwiedo
Nae shimjangeun geunareul banbokhae

[Doyoung] du nuneul gameumyeon
Gieogeun eoneusae
Uril dashi geugoseuro deryeoga

[Taeil] oneureun kkok malhaeya hal tende
Soril nael suga eopseo
Soneul ppeodeo neol jabeuryeo haedo
Mamdaero andwae

Sueopshi yeonseubhan
Ajik neol saranghae
Kkeutkkeutnae hajil mothae
Neol bonaemyeon an doel tende

[Jaehyun] i hyeonshil gateun kkumeseo kkae
Agmong gateun harureul tto samkyeo

[Doyoung] But which is real?
Nega eopneun nae sesange
Naege jueojin geon neol kkumkkuneun geotppun

[Taeil] du nuneul gameumyeon
Gieogeun eoneusae
Uril dashi geugoseuro deryeoga

[Doyoung] oneureun kkok magaya hal tende
Nuneul pihal su eopseo
Bareul dollyeo domangchiryeo haedo
Mamdaero andwae

[Taeil] sueopshi doesaegin
Ije geumanhaja
Kkeutkkeutnae makjil mothae
Neol bonaemyeon an doel tende

[Taeil] i agmongi (oh no no no)
I gieogi
Nal goerobhin daedo
[Jaehyun] myeot beoni banbokdoeeodo
Neol dashi mannal su itneun
[JH/TI] i kkumeuro deureoga

[Doyoung] oneulmankeumeun
Geunyang nagal su eopseo
Shiganeul meomchwo
Gieogeul dollyeo

[Taeil] sueopshi kkumkkwotteon
Dashi shijakhaja
Kkeutkkeutnae haejundamyeon
I kkumeseo nan sal tende

[Taeil] Oh yeah
[Doyoung] kkaeji aneul tende

English Translation

This is probably a dream
Just like my memories
You're right in front of me

It's strange
Even after a long time
My heart keeps repeating that day

When I close my eyes
My memories take me
To that place again

I should definitely tell you today
But I can't make a sound
I try to hold out my hand to touch you
But I can't

I endlessly practiced these words
I still love you
But in the end, I couldn't say it
I shouldn't let you go

I'm waking up from this dream that's like reality
Swallowing up another day that's like a nightmare

But which is real?
In my world without you
The only thing I have is to dream of you

When I close my eyes
My memories take me
To that place again

I should definitely stop today
But I can't avoid your eyes
I try to turn around and run away
But I can't

I endlessly told myself
Let's stop this now
But in the end, I can't stop
I shouldn't let you go

This nightmare (oh no no no)
This memory
Even if it tortures me
Even if it keeps repeating
I'm going back to this dream
Where I can meet you

At least for today
I can't just go
I'm stopping time
I'm turning back the memories

I endlessly dreamed
Of you saying, let's start again
In the end, if you say that to me
I would live in this dream

Oh yeah
I wouldn't wake up

Korean

꿈일 거야
기억 속 모습 그대로
내 눈앞에 네가 멈춰 있어

이상하지
그 오랜 시간 뒤에도
내 심장은 그날을 반복해

두 눈을 감으면
기억은 어느새
우릴 다시 그곳으로 데려가

오늘은 꼭 말해야 할 텐데
소릴 낼 수가 없어
손을 뻗어 널 잡으려 해도
맘대로 안돼

수없이 연습한
아직 널 사랑해
끝끝내 하질 못해
널 보내면 안 될 텐데

이 현실 같은 꿈에서 깨
악몽 같은 하루를 또 삼켜

But which is real?
네가 없는 내 세상에
내게 주어진 건 널 꿈꾸는 것뿐

두 눈을 감으면
기억은 어느새
우릴 다시 그곳으로 데려가

오늘은 꼭 막아야 할 텐데
눈을 피할 수 없어
발을 돌려 도망치려 해도
맘대로 안돼

수없이 되새긴
이제 그만하자
끝끝내 막질 못해
널 보내면 안 될 텐데

이 악몽이 (oh no no no)
이 기억이
날 괴롭힌 대도
몇 번이 반복되어도
널 다시 만날 수 있는
[재현/태일] 이 꿈으로 들어가

오늘만큼은
그냥 나갈 수 없어
시간을 멈춰
기억을 돌려

수없이 꿈꿨던
다시 시작하자
끝끝내 해준다면
이 꿈에서 난 살 텐데

Oh yeah
깨지 않을 텐데

NCT  LYRICSWhere stories live. Discover now