глава 38.чейз

544 13 0
                                    

Текс резко затормозил, но потом, будто вспомнив, что мы на автостраде, продолжил гнать дальше.

- Откуда ты знаешь?

Просто предчувствие?

- Я не знаю. Черт возьми, все шло к мысли, что именно мой отец убил Никсона. Но... это невозможно, не так ли?

Черт, все было так запутанно.

Что мой отец мог получить от этого? Ради чего все это было?

- Я расскажу все, как только мы окажемся в доме Абандонадо, не боясь, что в нас будут стрелять.

- И то верно. - Текс выдохнул и снова выругался.

Оказавшись в доме, мы вытащили свое оружие и дали поручение охране быть вдвое бдительней до тех пор, пока мы не скажем, что опасность миновала.

Я дважды проверил, заряжен ли мой пистолет.

Трейс, Мо и Мил ждали нас в комнате отдыха. Все они сидели вокруг плоского телевизора.

Увидев меня, Трейс бросилась в мои объятья. В ту минуту я нуждался в ней, как в глотке свежего воздуха.

- Что случилось? - она схватила меня за правую руку и потянула к дивану. Внезапно остановившись и отпрянув, как будто она обожглась, Трейс обернулась и ее глаза сузились:

- Чейз?

- В первую очередь, они должны знать, что ты теперь главный. - сказал Текс.

Мо тихо заплакала, уткнувшись себе в ладони. По крайней мере, теперь она выражает хоть какие-то чувства.

Мил направила грустный взгляд в сторону Мо. Обычно девушки смотрели на парней подобным взглядом, когда хотели пожалеть, но боялись говорить это в слух, дабы не лишить их остатков мужества.

И Трейс. Она просто смотрела на мою руку.

На ее лице читалось удивление, а затем понимание - его кольцо.

- У меня не было выбора. - прошептал я.

- Черт возьми, ты это сделал! - крикнула Мо с дивана. - Я чертовски устала от вашего «У меня не было выбора», ребята! Эта семья, она - не мы. Они не владеют тобой, Чейз! Ты мог просто уйти! Этого не должно было случиться!

избранныйМесто, где живут истории. Откройте их для себя