Глава седьмая. Куколка.

74 1 0
                                    

— Сюда.

Кролик шагнул назад к деревянной двери, и я последовала за ним.

Он повернул ручку. В комнату тут же ворвался поток ледяного воздуха,

ещё холоднее, чем раньше, и обжег мне кожу. Я задрожала, но Кролик

похоже, ничего не почувствовал. Он повернул ко мне голову.

— Идём вниз, — сказал он и стал спускаться по лестнице,

отстукивая тростью каждую ступеньку.

Я последовала за ним — последовала за моим Кроликом, за моим

проводником. Когда мы спустились вниз, я удивлённо распахнула глаза

и крепче сжала в руках нож с пистолетом.

— Свиньи? — произнесла я, глядя в морозильную комнату на

множество свиных туш, подвешенных на странных крючках вниз

головой.

— Кожа и плоть свиней наиболее близки к человеческим. Здесь ты

станешь учиться, — он пожал плечами, опершись обеими руками на

трость. — Когда будешь готова, мы перейдем к следующей части

нашего путешествия.

— К убийству?

Кролик медленно кивнул. Он наклонился вперед и приблизил ко

мне своё лицо.

— К самой лучшей части... самой увлекательной из тех, что ты

только можешь себе представить.

Мое сердце заколотилось от волнения. Я оглядела комнату.

Обернувшись, я увидела, что Кролик за мной наблюдает. Я скользнула

взглядом по его одежде и трости.

— А где твоё оружие?

У Кролика приподнялся уголок рта. В мгновение ока он крутанул в

руке трость. Во время этого движения, такого стремительного, что я

даже ничего не заметила, он разломил трость надвое. Нижняя ее часть

оказалась у него в левой руке, а верхняя — с кроличьей головой — в

правой. Выставив руки перед собой, он ринулся к ближайшим свиным

тушам. Я поняла, что низ трости стал клинком лишь после того, как

Кролик вонзил его в живот висевшей слева от него свиньи, распоров его

Больные ублюдкиМесто, где живут истории. Откройте их для себя