[ChangSub] အသက္ရွင္ဖို႔အတြက္ အေတြးနဲ႔ ငါ့ကိုယ္ငါ ထိန္းခ်ဳပ္လို႔ေနရင္း
ဘာက ေပ်ာက္ဆံုးသြားခဲ့လဲ
အခုေတာ့ ခံစားရတာ ငါတို႔ေဝးကြာသြားတာတစ္ခုပဲ
အမွတ္တရေတြကို မွတ္မိေနေပမယ့္[SungJae] အရာအားလံုး အရင္တိုင္း.. ရွိေနဆဲပဲ
ငါတို႔အတူ ျငင္း ခုန္ၾက.. တဲ့အခ်ိန္ေလးလိုမ်ိဳး[EunKwang] ေမ့မရႏိုင္ခဲ့ အရာအားလံုး ေျပာင္းလဲသြားလည္း
ငါ့ဘဝႀကီးရဲ႕အဆံုးထိ ငါ့ေဘးနားရွိေပး[HyunSik] ငါတို႔ မသိခဲ့တာက္ို ငါမသိပါ
အသက္ရွင္ေနတဲ့ အခိုက္အတန္႔မွာ
တျဖည္းျဖည္းခ်င္း နီးစပ္လာတဲ့ ငါတို႔ဟာ
မသိလိုက္ခင္ပဲ ႀကီးျပင္းလာ
ႏႈတ္ဆက္တဲ့ စကားလံုးေတြအားလံုး မင္းေလး ေျပာဖို႔ မလိုအပ္ပါ
လည္ပတ္ေနတဲ့ ကမာၻထဲ I need you..[IlHoon] F-R-I-E-N-D-S မင္းအၾကာႀကီး ဖ်ားေနလည္း
I know I love my best friends,
နည္းနည္းပဲရွိလည္း လံုေလာက္ပါတယ္
I said F-R-I-E-N-D friend,
ငါ တစ္သက္တာ(မင္းကို) ၾကည့္လို႔ေနမယ္[ChangSub] လည္ပတ္ေနတဲ့ ဒီကမာၻထဲဝယ္ I need you..
[Peniel] You're my B-E to the S-T(best)
F-R-I-E-N-D(friend)
ငါ့ရဲ႕အေၾကာင္း မိသားစုထပ္ပိုၿပီး ေသခ်ာ သိတဲ့သူေတြ(may be)
မ်က္ႏွာအမူအရာနဲ႔ ေျပာေနရင္ေတာင္(what what)
You're my brother from another mother sister from another mister
ငါတို႔ ဘာ ေသြးမွမေႏွာေပမယ့္လည္း ကိစၥမရွိပါဘူး
Get each other's backs no matter what happens
When I'm down when I'm up
ဘယ္လို အေျခအေနျဖစ္ျဖစ္ေပါ့
ငါ အဆင္သင့္ရွိေနပါ့မယ္
I can always count on ya[EunKwang] ငါတို႔ မသိခဲ့တာက္ို ငါမသိပါ
အသက္ရွင္ေနတဲ့ အခိုက္အတန္႔မွာ
တျဖည္းျဖည္းခ်င္း နီးစပ္လာတဲ့ ငါတို႔ဟာ
မသိလိုက္ခင္ပဲ ႀကီးျပင္းလာ
ႏႈတ္ဆက္တဲ့ စကားလံုးေတြအားလံုး မင္းေလး ေျပာဖို႔ မလိုအပ္ပါ
လည္ပတ္ေနတဲ့ ကမာၻထဲ I need you..[MinHyuk] ေသးငယ္ လွတဲ့ အိမ္မက္ထဲ
အတိအက်ကို မွတ္မိေနတဲ့ ေန႔ရက္ေလး
ၾကယ္ေလး ျဖစ္ခ်င္တဲ့ ကေလးငယ္
မေတာ္တဆတိုက္ဆိုင္သြားတဲ့ ေန႔ရက္
စီးဆင္းေနတဲ့အခ်ိန္ေတြထဲက ထြက္ခြာ
မင္းနဲ႔ ငါရဲ႕ dramaကို endingမရွိလည္း ေကာင္းေကာင္းၾကည့္ပါ
We'll make it alright,ဟုတ္တယ္ အသက္ရွင္ေနတဲ့အခိုက္တန္႔ထဲ
လူတိုင္းထပ္ပိုေတာက္ပတဲ့မင္းက အခု ငါ့လက္ကိုကိုင္လို႔ထားတယ္[SungJae] ငါတို႔ မသိခဲ့တာက္ို ငါမသိပါ
အသက္ရွင္ေနတဲ့ အခိုက္အတန္႔မွာ
တျဖည္းျဖည္းခ်င္း နီးစပ္လာတဲ့ ငါတို႔ဟာ
မသိလိုက္ခင္ပဲ ႀကီးျပင္းလာ
ႏႈတ္ဆက္တဲ့ စကားလံုးေတြအားလံုး မင္းေလး ေျပာဖို႔ မလိုအပ္ပါ
လည္ပတ္ေနတဲ့ ကမာၻထဲ I need you..[IlHoon] F-R-I-E-N-D-S မင္းအၾကာႀကီး ဖ်ားေနလည္း
I know I love my best friends,
နည္းနည္းပဲရွိလည္း လံုေလာက္ပါတယ္
I said F-R-I-E-N-D friend,
ငါ တစ္သက္တာ(မင္းကို) ၾကည့္လို႔ေနမယ္[HyunSik] လည္ပတ္ေနတဲ့ ဒီကမာၻထဲဝယ္ I need you..
○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●
YOU ARE READING
Kpop Songs Myanmar Translations(Sing Along) ❤
Phi Hư Cấuသီခ်င္းေလးဖြင့္ျပီး ဖတ္ရင္ ပိုအဆင္ေျပပါတယ္ေနာ္ 😊 English Translationေတြကေန ဘာသာျပန္ျခင္းျဖစ္ပါတယ္🙏ကိုးရီးယား အသံထြက္နဲ႔ ျမန္မာ အသံထြက္ကို ကိုက္ေအာင္ အတတ္ႏိုင္ဆံုး ဘာသာျပန္ထားတာမို႔လို႔ အမွားပါရင္ ခြင့္လႊတ္ေပးၾကပါ😁😁