Trans by Mangifera;
Edit by Biancia.
숨을 고르는 내 입가에
Hơi thở em thẳm sâu đều đặn갸웃하는 고개 (갸웃하는 고개)
Nhẹ nghiêng đầu (nhẹ nghiêng đầu)Baby, no matter what they say
Cưng à, họ nói gì cũng mặc은밀히 드러내 (ok, ok)
Em vẫn kín đáo phô ra (ok ok)일렁이는 흐린 안갯속 향이 가득한 채
Giữa làn khói sương bồng bềnh mùi hương em ngập tràn
아슬한 듯 빈틈없이 표출해 yeah
Em khoe mình, kín đáo mà khéo léo làm sao yeah
불투명한 입술 (keep an eye on it babe)
Bờ môi em nhạt nhòa
선명한 내 초점 (keep an eye on it babe)
Là nơi tôi chú tâm tuyệt đối소릴 낼 생각이 없는 너의 마음
Chẳng hề cố ý tạo nên dù chỉ một tiếng động(내가 쓰러져 버릴 말이라도)
Dù chính nó khiến cho tôi gục ngãBaby I don't know
헝클어져 버린 머리 너머에 yeah
Qua làn tóc rối bời của em yeah내 일부라도 존재한다면 네 맘을 난 봐야겠어
Chỉ cần tôi vẫn còn tồn tại, giá nào cũng phải nhìn thấy trái tim em
붉게 물든 가슴속 내 맘을
Trái tim tôi nhuốm đẫm đỏ tươi
다 쥔 채 멈추지 마
Xin đừng dừng lại khi em đang nắm giữ tất cả
(차가운) 정적 속에 갇힌 난
Giam cầm tôi trong câm lặng lạnh lẽo이 고요함 주변에 맴돌면서 너를 기다려
Tôi lượn quanh em lặng im chờ đợiWhy don't you talk about us
Sao em chẳng nói về hai taOh you don't talk about us
Oh em chẳng hề nói gì về ta cả내 가슴을 조여오는 긴 침묵 silence ye
Lặng im kéo dài bóp nghẹt trái tim tôi silence ye
Why don't you talk about us
Sao em chẳng nói về hai taI told you everything baby
Tôi đã trao em tất cả rồi숨이 막혀오는 silence
Hơi thở nghẹn đắng silence넌 가만히 나를 바라보며
Em lặng im quan sát tôi달리 다른 말은 하지 않아 never never
Mà chẳng hề nói một điều gì khác never never
넌 가만히 나를 바라보며
Em lặng im quan sát tôi
달리 다른 곳을 보지도 않아 never never야
Cũng chẳng hề nhìn một nơi nào khác never never ya
내뱉어지는 않는 숨
Nén lại tiếng thở hắt ra
돌아가긴 애매해 엉거주춤
Tôi lưỡng lự chẳng biết có nên quay lại không
YOU ARE READING
[LYRICS/VIETSUB] EAU DE VIXX FULL ALBUM
No Ficciónchúng mình hiện sẽ chỉ đăng tải lyrics thông qua Wattpad; vì mỗi thành viên có một cách dịch khác nhau nên mình xin phép không thay đổi layout của họ; nếu bạn muốn sử dụng lyrics của chúng mình xin hãy nhắn tin đến fanpage: www.Facebook.com/inlovewi...