Hán Hầu part 1

477 10 0
                                    

《 Hán hầu 》 tác giả: Lai Tự Viễn Phương

Văn án:

Xuyên qua là một cái kỹ năng sống.

Vận khí không hảo, liền khả năng bị hố đến thực thảm.

Đối Triệu Gia mà nói, như thế nào xuyên, vì sao xuyên đều không trọng yếu, thân ở Tây Hán biên quận, sinh tồn mới là lớn nhất nan đề.

Nội dung nhãn: cung đình hầu tước thiên chi kiêu tử xuyên qua thời không

Tìm tòi mấu chốt tự: nhân vật chính: Triệu Gia ┃ phối hợp diễn: Ngụy Duyệt ┃ cái khác: xuyên qua, Tây Hán

Chương thứ nhất

Hán Cảnh đế trung nguyên niên, công nguyên trước một tứ chín năm, đông

Mới vừa hạ quá một hồi đại tuyết, không trung như trước âm trầm, gió lạnh gào thét mà qua, giống quát cốt dao nhỏ.

Vân trung bên trong thành, gia gia quan môn bế hộ, trên đường không thấy nửa cái người đi đường.

Trên tường thành, tuần tra binh lính thân bì giáp, cầm trong tay trường kích, chẳng sợ lỗ tai bị đông đến đỏ bừng, tay chân gần như mất đi tri giác, cũng không dám hơi có chậm trễ.

Ngay tại không lâu trước, dân tộc Hung nô kỵ binh xuôi nam định tương quận, võ muốn, định đào, thành nhạc chờ huyền đều gặp nạn lược. Chưa quá ba ngày, dân tộc Hung nô kỵ binh thân ảnh lần thứ hai xuất hiện, nhạn môn quận, đại quận liên tục gặp cướp sạch, biên quân, dân vùng biên giới tử thương hai ngàn tám trăm có thừa, lương thực, súc vật tổn thất vô kế.

Ác lân lượng xuất đao phong, biên quận cao thấp tự nhiên không thể nhẫn nhịn.

Hán thừa tần chế, dân phong thượng võ, năm qua bán trăm tiến sĩ đều có thể đơn đao đâm chết lợn rừng, thân là biên quận rất thủ, nhất định nếu có thể đánh!

Cái gọi là xuống ngựa trị chính, thượng mã khảm người, hai tay đều phải nắm, hai tay đều phải ngạnh. Đại biểu nhân vật chính là phi tướng quân lý quảng, ác quan chất đều.

Đối mặt thế tới rào rạt cường đạo, nhạn môn rất thủ tự mình mang binh nghênh địch, liều mạng ba nghìn biên quân tẫn không, chết trận sa trường, bám trụ gần vạn dân tộc Hung nô xuôi nam tốc độ.

Các biên thành gia tăng co rút lại phòng ngự, đem dân chúng triệu vào thành nội. Thanh tráng sôi nổi cầm lấy vũ khí, phối hợp biên quân ngăn cản đến phạm cường đạo, không tiếc lấy mạng đổi mạng.

Cho dù là tử, cũng muốn từ cường đạo trên người cắn hạ một miếng thịt đến!

Ngay tại định tương, nhạn môn chờ quận liên tục gặp gió lửa, khói báo động cổn cổn khi, cùng định tương tiếp giáp vân trung quận lại tương đối bình tĩnh, thậm chí không thấy dân tộc Hung nô kỵ binh bóng dáng.

Vân trung quận chỗ muốn hướng, tự Chiến quốc khi khởi, chính là chống đỡ dân tộc Hung nô chiến lược yếu địa. Rất thủ ngụy thượng tọa trấn biên thuỳ, văn cảnh hai hướng, mấy lần đánh lui dân tộc Hung nô xâm chiếm, uy danh cực thịnh.

Hán Hầu - Lai Tự Viễn PhươngWhere stories live. Discover now