Whose House Is This? (¿Quién Vive Aquí?)

75 3 0
                                    

[Partygoers]

¿Quién vive aquí?

¡Es mi casa!


¿Quién vive aquí?

¡Es mi casa!


¿Quién vive aquí?

¡Es mi casa!


En serio, ¿quién vive aquí?


[Kevin]

Una fiesta yo oí

y escuchen qué harán:

Avísenles

donde tú estarás.


Nadie te conoce,

eso no cuenta.

Si alguien habrá

¡a quien molestarán!


Kilos de marihuana

y también de cocaína,

Beben y beben

del pico, qué carajo.


Estamos encendidos

fumando en tu porche,

mientras mantienes

lo incontrolable.


(Estribillo)


[Cady]

Aquí, eso no.

Esto es un montón.

¿Eso es una olla?


[Gretchen]

¡Cady, haz un shot! 

¡Shot! ¡Shot! ¡Shot! ¡Shot!

¡Shot! ¡Shot! ¡Shot! ¡Wooh!


[Cady]

Oh, wow, esto es muy fuerte.

¿Por qué Aaron sigue hablando?

¡Baja eso!

¡No es un bong!


[Kevin]

Girando en el stereo

de alguien que conozco yo.

¡Hey, Cady Heron!

¡Qué haces ahí!


[Cady]

¿Viste a Aaron?

[Gretchen]

¡No!


[Kevin]

Todos están aquí

tirando antigüedades,

siguen bebiendo.

¡Espero que estés bien!


[Gretchen & Partygoers with Karen]

(Estribillo)


[Gretchen]

Cady, mira esta fiesta

serás una leyenda.

Música fuerte.

Todos me dicen

Hey, "Gracias, Gretchen!"


[Cady]

¿Esto es en serio?

[Partygoers]

¡Hey!

[Cady]

¿Es divertido?

[Partygoers]

¡Ho!

[Karen]

¡Así se hizo!

[Partygoers]

¡Hey!

[Gretchen]

¡Cady, voltea!

¡Voltea! ¡Voltea!


¡Sube la música ya!

¡Sube la música ya!

[Cady & Partygoers]

¿Quién vive aquí?

¡Es mi casa!


¿Quién vive aquí?

¡Siempre fue mi casa!


¿Quién vive aquí?

¡Es mi casa!

[Karen]

En serio, ¿quién vive aquí?


[Kevin & (Partygoers)]

Una fiesta yo oí... (*)


[Partygoers]

¿Quién vive aquí?

¡Es mi casa!


----

(*) Kevin vuelve a rappear desde el principio.

Mean Girls, The Broadway Musical (Spanish Version)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora