ACTO I
Primer Cuadro
Escena única
(En un acantilado están las tres Parcas: Cloto, Láquesis y Átropos; trabajan mientras discuten. La primera hila un vellón, la segunda devana el hilo de la vida en un carrete y la tercera corta el mismo. Luego Jonás.)
Cloto: (Hilando un vellón) "Canta al dolor de la gente, lejana gaviota; que por la injusticia del humano no solo se cercenó la armonía del mundo; sino la esperanza de un pueblo y la ilusión de un hombre sin sangre.
Gime con el viento las traiciones más arteras de quien no delibera, solo actúa. (Pausa) Esos no aman, son impostores. Ellos son la falsía del pensamiento y la deshonra de la palabra.
Y se llamaron a sí mismos los vencedores o dueños de la simiente, pues nadie los coronó de lauros y glorias. Nadie aplaudió sus esfuerzos, ni lloró a sus muertos.
Estaban allí junto al polvo del camino con costras marinas en las heridas de la frente marchita."
Láquesis: (Devanando el hilo en un carrete) ¿De dónde vienen los dolores de la mente?
Cloto: De los recuerdos muertos de Eulises.
Átropos: (Cortando el hilo, sarcástica) ¿Dónde quedan sus sepulcros?
Cloto: Donde el sol se puso en un ocaso y aún no despierta. Mejor dicho, no quiere despertar.
Láquesis: ¿Qué le impide ver el nuevo día?
Cloto: La calma se resiste ante el caos.
Átropos: ¡Invocad a los que se fueron! ¡Qué vengan sus almas!
Cloto: Cada uno fue un Eulises; corazones viriles que se incrustan en las arenas de las playas lejanas.
Átropos: ¡Han embaucado a la esencia! ¡Merecen castigo! (Pausa)
Las tres: (Con fuerza) ¡La Muerte!
Átropos: (Solemne) Soy yo quien corta el hilo de la vida; o ¿acaso lo habéis olvidado?
Cloto: (Irónica) Jamás. Pero, ¿qué hebra habrás de cortar si yo no hilo la misma? (Con parsimonia) Tomo el vellón que antes cubría al animalejo y ahora en mis manos es fina fibra.
Átropos: Y mientras hilas te enredas y te ahorcas en tu faena.
Láquesis: Basta, callad. (Pausa) Pedí que claméis a los difuntos; pues son historia. Ellos deben saber donde están las sepulturas de los recuerdos agonizados de Eulises.
Cloto: Escribieron las páginas con su sangre, aunque Eulises ha mentido.
Átropos: ¡Su deber es morir!
Láquesis: Nadie sabe cuando uno se sucumbe.
Átropos: Otros lo hacen cuando quieren.
Cloto: ¡Esos son los cobardes; los hijos de la falsía!
Láquesis: Habrán de terminar los humanos besando la fría y húmeda tierra a la cual se retorna. ¡Todos se envolverán en ella! (Las tres ríen de una forma peripatética)
Jonás: (Entrando) Solo el canto lastimero de mi pena permitió que venga desde lejos; (melancólico) perdido en el tiempo, venido del mar.
YOU ARE READING
Teatro y dramaturgia
RandomUn espacio destinado al desarrollo y difución del teatro, el cine y la dramaturgia, dando protagonismo a los guiónes y aquellas historias pensadas para la actuación y los formatos audiovisuales.