Всё тело было сковано тупой, ноющей болью, а глаза затуманены непроглядной, серой пеленой, воздух слишком болезненно попадал в лёгкие, принося огромный дискомфорт, а юное лицо так и было перепачкано алой жидкостью, что беспрерывно текла изо рта, брызгаясь во все стороны при каждом кашле. Дан Дуонг Ву находился между вечным сном и реальностью, он готов был вот-вот забыться во мгле, но при этом отчаянно боролся за жизнь, хватаясь за каждую нить надежды. Дан Ву дрожащими руками сжал грязную землю под собой, впиваясь в неё ногтями, и, харкая кровью, заставил себя встать с окровавленной земли. Ноги были словно из ваты, они дрожали, будто осиновый лист на ветру, но и это ему не помешало упрямо плестись в сторону широко распахнутых ворот, откуда доносились людские голоса, приятный свежий ветерок и вселяющий надежду свет, прямо как дверь, ведущая в рай.
— Джон Су! Джон Су!
Молодая девушка, не старше двадцати лет, подбежала к опечаленному Джон Су, что робко выскользнул из-за ворот разрушенной деревеньки с маленькой девочкой на руках, и принялась теребить того за плечи, наплевав на наличие ребёнка в его руках, громко выкрикивая каждое слово:
— Где наш юный господин? Старик, почему же ты один? Он всё ещё сражается на поле боя? Если это так, то нам стоит сейчас же за ним вернуться, мы не можем бросить юного господина совсем одного! О чём же ты думал, когда покидал его?
Джон Су слёзно посмотрел на юную Джи Хи и аккуратно провёл рукой по её мягкой щеке, придерживая ребёнка за талию свободной рукой, он пытался её тем самым успокоить или, возможно, даже подготовить к жестокой правде.
— Бедная ты девица Джи Хи, всё ещё ждёшь своего принца Дуонга, ждёшь от него взгляда взаимного, вот только боюсь, что не бывать теперь этому никогда, так уж сложилось, что наш юный господин… — Джон Су сделал небольшую паузу в попытке скрыть свои собственные болезненные чувства и продолжил тихим, неуверенным голосом, — уже давно обрёл спокойствие в ином мире…
Джон Су кинул осторожный взгляд на Джи Хи, что подозрительно долго молчала, смотря в одну точку, словно пребывая в астрале, и вздохнул с заметной грустью. Хоть Джон Су и не хотел печалить бедную влюблённую девушку, скрыть от неё смерть юного господина была бы невыполнимой задачей, к пребольшому сожалению. После нескольких секунд ожидания реакции на свои слова, он перевёл взгляд с Джи Хи на простых жителей, дабы проверить наличие серьёзных ран на их теле.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Ssecond Chance
Historical FictionЧон Тхан У, по своей же глупости, лишился жизни ещё в очень юном возрасте, но кто бы мог подумать, что сама судьба преподнесёт ему второй шанс? Авторское.