[MUST READ] Lời nói đầu.

1.4K 53 0
                                    

Fanfiction: Let the past be history.

Pairing: Seola x Bona

Author: SamYhn

Rating: M
Cảnh báo, tránh những bạn nhỏ đọc nha.

1. Fanfiction này vốn được viết bằng tiếng Trung. Ban đầu, mình khá hào hứng khi dịch fanfic này, nhưng càng dịch, mình lại càng thấy khó hiểu với cách xây dựng hai nhân vật chính của tác giả. Hình tượng Hyunjung và Jiyeon trong fanfic này khá khác biệt với ngoài đời, mình nghĩ như vậy. Thực sự mình muốn các bạn cân nhắc trước khi đọc, cả Kim Hyunjung và Kim Jiyeon trong câu chuyện này, đều không phải những con người hoàn hảo và cả hai đều có những khuyết điểm của riêng họ. Tóm lại, với cái rating M, thì chắc mọi người không cần phải được nói cũng biết chuyện gì sẽ diễn ra trong câu chuyện trên. Theo mình, fic này không quá xuất sắc, lại có đôi điểm hơi vô lí, nhưng nó đủ sức mang lại cho người đọc một góc nhìn khác về Seolbbo, một góc nhìn mà chỉ có trong fanfic, một góc nhìn khác về tình yêu, và cả tình dục. Mà quan trọng hơn cả, nó thoả mãn được ham muốn đọc fanfic Seolbbo đang mãnh liệt sôi sục trong mỗi người chúng ta, hì hì.

2. Vốn dĩ tác giả viết theo một bố cục rất khó hiểu, cô ấy (?) viết bằng ngôi thứ nhất đối với Seolbbo, đồng thời cũng viết theo ngôi thứ ba. Cô ấy không chia ra các phần nhỏ, mà viết một shot rất dài, vì thế để tránh các bạn bị rối khi đọc, mình đã chú thích sẵn các phân đoạn, với Kim Huyễn Đình - Kim Trí Nghiên - ngôi thứ ba.

Những dòng chữ in đậmcác lời đối thoại. Ngoài ra những từ mình in đậm, ví dụ như ân ái, là cách nói giảm nói tránh của chuyện gì đấy chắc mọi người cũng biết, hì hì.

Những dòng chữ nghiêng in đậm được hiểu là lời nói để nhấn mạnh từng sự kiện. Cái này hơi khó hiểu, mình cũng ứ hiểu.

Những dòng chữ nghiêngsuy nghĩ riêng của nhân vật.

3. Vì là fic tiếng Trung, văn phong của nó dĩ nhiên rất... Trung Quốc. Mình đã cố gắng hết sức để dịch sao cho thuần Việt, nhưng cái gì tự nhiên cũng sẽ hay hơn, một số chỗ mình vẫn lựa chọn để theo văn phong Trung Quốc.

4. Trong quá trình đọc, nhiều người chắc sẽ thắc mắc tại sao Hyunjung vốn dĩ có tên Hán Việt như mọi người vẫn gọi là Kim Huyền Tinh, nay trong câu chuyện này lại là Kim Huyễn Đình. Quả thật là mình cũng không rõ nữa, nhưng mình tôn trọng tác giả, nên mình quyết định giữ nguyên tên nhân vật y như tác giả đã viết. Các nhân vật có tên Hán Việt thay đổi bao gồm:

Kim Hyunjung: Kim Huyễn Đình

Chu Sojung: Thu Chiêu Trinh

Dawon: Đa Nguyện

Juyeon: Chu Diên

Im Dayoung: Nhậm Đa Vinh

[Trans][WJSN][Seolbbo] Let the past be history.Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ