Глава 2 (5)

69 3 0
                                    

- Разбойник Зандайк наблюдал за героем, вызванным в Альянс из угла собственной тени.

В комнате без окон были только свечи, служившие источником света, и минимум необходимой мебели вместе с единственной дверью. Это был полный тупик. И запертым в этой комнате, звали героя, который оставался бдительным в своем окружении, Хатсуми Кучиба. С хрупкой фигурой, которая, казалось, сломается, если к ней прикоснуться, она все еще была маленькой девочкой в нежном возрасте.

Однако, обращать внимание только на ее внешность, было поспешным заключением. Как бы она ни выглядела хрупкой юной девушкой, боевой дух, окутавший ее тело, был не чем иным, как духом фехтовальщицы. Он был настолько острым, что, если бы кто-то дотронулся до нее, они были бы срезаны на месте. Она выглядела так же, как и один из семи других мечей, Сумеречная обезглавливающая Принцесса Титания корень Астел, но в отличие от нее, у нее не было той кровожадной силы, исходящей от ее тела.

Для фехтовальщика их тело определенно выдаст намерение убить. И несмотря на то, что они были абсолютно уверены, когда искали драку или были бдительны, девушка сейчас не была в таком психическом состоянии.

То, как она себя вела, походило на совершенно чистое зеркало без единого пятнышка или на совершенно неподвижную воду. Несмотря на то, что она выпустила из себя боевой дух, ее жажда крови была полностью подавлена, и он не мог видеть никаких колеблющихся эмоций. В таком случае даже ее движения будут нечитабельны.

У нее была одежда из другого мира, которая имела много оборок вокруг ее тела. Чтобы сражаться с демонами, она держала в одной руке изящную катану, которую просила у гномов, и ее золотистые волосы колыхались от малейшего движения.

В ее позе не было брешей. Подобно совершенно чистому зеркалу, она отражала своего противника, не ошибаясь. Как неподвижный водоем, где она не сможет создать волн самостоятельно. Быть не в состоянии подойти, не вызвав ряби на воде, было то же самое, что не иметь возможности создать какие-либо отверстия.

- И с такими навыками, жулик все еще работал над тем, как держать ее в заключении, оценивая ее боевые способности. Хозяин особняка попросил его измерить способности любых героев, которые проникли в особняк, но...

(Подумать только, они так легко проникли в этот особняк !...)

Безопасность герцогских особняков была безупречна. Все частные солдаты, размещенные в особняке, были чрезвычайно опытными людьми. Даже одному коту не позволили бы войти в помещение. Даже если Роуг попытается проникнуть туда, он, скорее всего, столкнется с немалой долей трудностей. Однако, реальность была иной. Охранники даже не заметили, как они вошли.

Isekai Mahou wa Okureteru!/Магия другого мира так отстаёт! [8 том]Место, где живут истории. Откройте их для себя